"أنا كنت أحاول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a tentar
        
    • Só estava tentando
        
    Estava a tentar não me deixar afectar e ficar na boa com isso mas senti-me tão diminuída pelo teu dom musical. Open Subtitles أنا كنت أحاول ان أكون بخير ومتماشية حوله الموضوع لكني فقط أشعر أني أصبحت قزم بموهبتك الموسيقية
    Estava a tentar demonstrar como conseguia meter os meus grandes pés pelas minhas mãos ainda maiores. Open Subtitles أنا كنت أحاول التظاهر كيف يمكن أن أضع أقدامي الكبيرة في فمي الأكبر
    É o que eu Estava a tentar fazer, Alex. E o que é aquilo ali... Matt? Open Subtitles ذلك ما أنا كنت أحاول أن أفعله ثم ماذا حدث هناك؟
    Estava a tentar fazer parte da equipa. Open Subtitles أنا كنت أحاول فقط أن أكون جزءاً من الفريق.
    Não é caridade, Sr. du Maurier. Só estava tentando ajudar como um amigo. Open Subtitles ليس إحسان مسز دو مورير أنا كنت أحاول المساعدة كصديق
    Estava a tentar empurrar este cachorrinho, desde a conferência telefonica desta manhã. Open Subtitles أنا كنت أحاول أن أخرجها منذ مكالمة الموتمر الصّباحيّة.
    Sim, eu sei, mas eu Estava a tentar Open Subtitles أجل أنا أعرف، لكن أنا كنت أحاول معرفة الحقيقة
    Pessoas que tentaram matar-me. Estava a tentar fazer o justo pelo que aconteceu há anos. Open Subtitles أنا كنت أحاول وضع الأمور في نصابها للذي حدث قبل سنوات.
    Estava a tentar conseguir um acordo para o Speranza. Open Subtitles أنا كنت أحاول للحصول على صفقة سبيرانزا. - أيّ نوع الصفقة؟
    No caminho todo até aqui, Estava a tentar pensar no que... o que vou eu dizer? Open Subtitles ،طوال قيادتي إلى هنا ...أنا كنت أحاول أن أفكر ماذا ماذا سأقول ؟
    Eu Estava a tentar ajudá-lo também. Open Subtitles أنا كنت أحاول مساعدته، أيضا. أين مولدر؟
    Peço desculpa, Estava a tentar ligar para as informações. Open Subtitles أنا آسف، أنا كنت أحاول دعوة المعلومات.
    Não, eu Estava a tentar salvar-lhe a vida. Open Subtitles لا، أنا كنت أحاول انقاذ حياتها
    Então eu Estava a tentar ajudar... o pobrezinho, quando de repente, perdi o equilíbrio e a última coisa que me lembro é cair na água. Open Subtitles و ها أنا كنت أحاول المساعدة و حسب... مساعدة ذلك الصغير, و فجأة فقدت إتزاني... ثم وجدت نفسي في الماء
    - Eu, eu... Estava a tentar pôr as ideias em ordem... antes de te ligar. Open Subtitles حسنا، أنا كنت أحاول ...إستجماع أفكاري قبل أن أتصل بك...
    - Estava a tentar criar laços! Ou era isto ou snifar cola. Open Subtitles --- أنا كنت أحاول الإندماج معك , إما أن أفعل هذا أو أو أن نشتنشق المخدرات
    Estava a tentar encontrar um bom filme para ver. Open Subtitles أنا كنت أحاول أيجاد فلم جيد لمشاهدته
    Entendido. Estava a tentar ser proactivo. Open Subtitles .مفهوم، أنا كنت أحاول أن أكون فعّال
    Não estava a sufocar-te! Estava a tentar mostrar-te... Open Subtitles أنا لم أكن أخنقك أنا كنت أحاول أن أريك
    Só estava tentando te proteger. Eles acham que sou algum tipo de criminoso. Open Subtitles أنا كنت أحاول حمايتك، يعتقدون بأنني مجرم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more