"أنا كنت فقط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava só
        
    • Só estava
        
    • Estava a
        
    • Estava apenas
        
    • Só estou
        
    • Eu estava
        
    • Eu só
        
    Olha, não sei. não sei, juro! Estava só à espera de a ver nas notícias. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أعرف ، لا أعرف ، أقسم لك أنا كنت فقط أنتظر رؤيتها فى نشرة الأخبار
    Estava só a brincar, rabugento. Quando foi a última vez que tiveste um encontro? Open Subtitles أنا كنت فقط, أمزح, يا غبى متى كانت لديك قاعدة مواعدة؟
    Só estava a perguntar se a faculdade de Direito já decidiu sobre a sua entrada. Open Subtitles أنا كنت فقط أسألك إذا كانت كلية الحقوق قد قبلتك ـ لا.
    Só estava verificando se a Nanna aspirou o tapete. Open Subtitles أنا كنت فقط تدقيق الذي نانا فكيوم الذي البساط.
    Estava a pensar se você terá deixado a carteira na loja, hoje. Open Subtitles أنا كنت فقط اتسائل إذا كنت تركت محفظتك في المخزن اليوم؟
    Quando disse isso, Estava apenas a imaginar... Não me parece. Open Subtitles عندما قلت ذلك ، أنا كنت فقط أتخيل أنا لا أعتقد ذلك
    Só estou a tentar mostrar uma coisa ao Albert. Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول أن أُري شيئاً لألبرت
    Eu estava preocupado contigo. Open Subtitles وينكي يمكن أن يكون مثل هذه الهزّة. أنا كنت فقط قلق بشأنك.
    O que tu digas, Bart-kowski. Estava só a ver a coisa da tua namorada. Open Subtitles مهما، بارت أسمعنى ، أنا كنت فقط أحترم فتاتك
    - Estava só a pensar, é um caso nosso ou segue-lo a nível pessoal? Open Subtitles أعذرني؟ أنا كنت فقط أتسائل، هل بأنّ حالتنا أو كانت تتابعه بشكل مستقل؟
    Estava só a imaginar se se pode forçar alguém a ser um artista. Open Subtitles أنا كنت فقط أتسائل ًإذا أنت يمكن أن تجبر شخص ما لكي يكون فنانا.
    Oh sim, senhora, Estava só a explicar como costumava pilotar estes... Open Subtitles نعم, سيدتي, أنا كنت فقط أشرح كيف اعتدت الطيران بمثل هذه..
    Estava só a trancar os pisos. Open Subtitles أنا كنت فقط أغلق الطوابق لم أعرف بوجود أحد يعمل
    Só estava a tentar levar o meu garoto à pesca? Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول أن أخذ أبني لنصيد.. حسنا. ؟
    Só estava a tentar fazer um negócio em grande para depois me ir embora. Open Subtitles أنا كنت فقط المحاولة تعمل نتيجة جيّدة لذا قد أصبح مفقود.
    Só estava a ligar para saber como estás, se estás bem. Open Subtitles أنا كنت فقط ، تعلمين ، أتصل لأرىماذاتفعلين،إذاكنتبخير.
    Estava a dizer ao Edward... É este o jovem? Open Subtitles أنا كنت فقط أخبر إدوارد هل هذا الشاب؟
    Estava a tentar encontrar a saída quando abri o alçapão. Open Subtitles أنا كنت فقط بدور علي طريق للخروج عندما فتحت الباب المسحور
    Desculpe, Meritíssimo. Estava apenas a consultar-me com um associado. Open Subtitles أَنا آسف ، لحضرتك أنا كنت فقط استشير شريكي
    Estava apenas a tentar fazer o download de um MP3 da Audiogalaxy. Open Subtitles أنا كنت فقط أحاول التحميل إم بي 3 من أودلوجالاز.
    Só estou no FBI há uns dois dias! Open Subtitles [بكاء] أنا كنت فقط مع مكتب التحقيقات الفدرالي لـ، مثل، يومان!
    Eu estava me perguntando porque. Não sei porque. Open Subtitles . أنا كنت فقط اتسأل عن السبب . ولا أعرف لماذا
    Eu só... estava com medo da minha família maluca estragar tudo. Open Subtitles .. أنا كنت فقط أنا كنت فقط خائفة من أن عائلتي المجنونة سوف تخرّب هذا كلّه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more