"أنا لا أثق بأحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não confio em ninguém
        
    Sem ofensa, mas neste momento Não confio em ninguém. Open Subtitles حسنا بدون إهانة أنا لا أثق بأحد الآن
    Vejam, eu Não confio em ninguém, e querer ir embora só a faz parecer culpada. Open Subtitles كما ترون، أنا لا أثق بأحد و الرحيل يجعلكم و كأنكم مذنبون
    Não confio em ninguém, é o meu sistema de crença. Open Subtitles حسنا, أنا خارج هذا أنا لا أثق بأحد انه جزء كبير من نظام اعتقادى
    Não confio em ninguém Sr. Thomas. Open Subtitles ـ أنا لا أثق بأحد يا سيد توماس لا أحد
    Não confio em ninguém neste mundo que não sejas tu. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد بهذا العالم غيرك أنت.
    Eu Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد.
    Não confio em ninguém, Whoopi. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    - Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Bom, Não confio em ninguém sem ser em mim. Open Subtitles حسنا أنا لا أثق بأحد سواي
    Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    - Não confio em ninguém. - E a Amália? Open Subtitles أنا لا أثق بأحد - (و (أميليا -
    Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد.
    - Não confio em ninguém. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد
    Não confio em ninguém por aqui. Está tudo bem. Open Subtitles أنا لا أثق بأحد هنا.
    - Eu Não confio em ninguém! Open Subtitles - أنا لا أثق بأحد
    Não confio em ninguém, Sr. Sark. Open Subtitles ( أنا لا أثق بأحد ، سيّد ( سارك
    Não confio em ninguém. Open Subtitles - أنا لا أثق بأحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more