"أنا لا أختلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a inventar
        
    • Não estou a dar
        
    Não estou a inventar. Ela tem um poder estranho sobre o Lex. Open Subtitles كلوي أنا لا أختلق كل هذا هناك شيئاً غريباً يربط ليكس بها
    Não estou a inventar desculpas, recuso-me a acreditar nisso! Open Subtitles أنا لا أختلق الأعذار أنا أرفض أن أصدقها
    - Não estou a inventar. Não é para mim. Open Subtitles أنا لا أختلق ذلك فهي ليست لي حقا
    - Pela última vez, eu Não estou a inventar isto. Open Subtitles للمرّة الأخيرة أنا لا أختلق هذا الأمر , مفهوم ؟
    Não estou a dar desculpas. Open Subtitles أنا لا أختلق الأعذار
    Não estou a dar explicações! Open Subtitles أنا لا أختلق الأعذار
    Não estou a inventar, é um facto. Temos de mostrar o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أختلق هذا، هذا ما حدث فعلاً وعلينا إظهاره
    O papá era tão real como tu, e, mãe, Não estou a inventar. Open Subtitles كان أبي حقيقياً مثلكم أنا لا أختلق هذا أمي
    - Não estou a inventar desculpas. - Sim, estás. Open Subtitles أنا لا أختلق أعذاراً نعم تختلقين
    É verdade. Não estou a inventar merda nenhuma. Open Subtitles هذا حقيقة , أنا لا أختلق شيئاً
    (Risos) Não estou a inventar. Eu guardei isto. TED (ضحك) أنا لا أختلق هذا، لقد احتفظت بها.
    Não estou a inventar nada. Open Subtitles أنا لا أختلق شيئاً.
    Ouça, Não estou a inventar isto. Open Subtitles أنظر, أنا لا أختلق هذا.
    Não estou a inventar isto. Open Subtitles أنا لا أختلق هذا.
    Não estou a inventar. Open Subtitles أنا لا أختلق شيئاً.
    Não estou a inventar, Amy. Open Subtitles أنا لا أختلق الأمر إيمي
    Não estou a inventar. Open Subtitles أنا لا أختلق هذا
    Eu Não estou a inventar. Open Subtitles أنا لا أختلق هذا
    Não estou a dar desculpas, sei que... Open Subtitles أنا لا أختلق أي أعذار، أعلم أنني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more