"أنا لا أرتدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não uso
        
    • Não estou a usar
        
    • Eu nunca uso
        
    A minha roupa interior é muito pequena. Eu não uso nenhuma tanga cor de rosa. Open Subtitles ملابسي الداخلية صغيرة جداً أنا لا أرتدي غير وردي سير
    Eu não uso cabelo de poliéster, OK? Open Subtitles أنا لا أرتدي شعراً بلاستيكياً، حسناً ؟
    Eu não uso farda da polícia, porque eu sou um Comando. Open Subtitles أنا لا أرتدي زي الشرطة لأني انا القائد
    Não estou a usar esta pala para jogar golfe feminino. Open Subtitles أنا لا أرتدي مقدمة القبعة هذه للعب غولف السيدات
    Se estão intrigados, não, Não estou a usar um vestido, e não, não vou dizer o que é que estou a usar por baixo. TED إذا كنتم تتساءلون، كلا، أنا لا أرتدي فستانا، و كلا ثانية، لن أقول ماذا أرتدي تحتها.
    Eu nunca uso calcinha quando eu toco piano. Open Subtitles أنا لا أرتدي ملابس داخلية عندما أعزف على البيانو.
    Eu não uso calções, querida. Open Subtitles عزيزتي أنا لا أرتدي سراويل قصيرة
    Eu não uso o uniforme regulamentar. Open Subtitles أنا لا أرتدي اللباس العسكري. أنا..
    Eu não uso colete, está bem? Open Subtitles أنا لا أرتدي سترات واقية، حسنا؟
    Estou na presença de cuecas! Donna, por favor. Eu não uso cuecas cor-de-rosa. Open Subtitles أنا مفتون بالكلسات دونا) توقفي , أنا لا أرتدي كلسات وردية)
    Eu não uso óculos. Open Subtitles أنا لا أرتدي النظارات
    Eu não uso turbante, Chris. Open Subtitles أنا لا أرتدي عمامة يا (كريس).
    Navalhas de titânio! Atravessam diamantes! Não estou a usar diamantes! Open Subtitles نصل من التيتانيوم يخترق الألماس أنا لا أرتدي شيء مصنوع من الألماس أتمنى لو أمكنني البقاء فترة أطول أيها الذبابة
    Não estou a usar cuecas. Open Subtitles ليس بالضرورة أنا لا أرتدي ايّ ملابس داخلية
    Pelo menos Não estou a usar gravata, pois não? Open Subtitles جيّد،على الأقل أنا لا أرتدي ربطة عنق، أليس كذلك؟
    Portanto — desculpem, Eu nunca uso fato, já sabia que tinha de o tirar. TED فالنقطة هي -- ٱسف، أنا لا أرتدي بدلة، فعلمت أنني سوف أقوم بخلع هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more