"أنا لا أريدها أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero que ela
        
    • Não a quero
        
    Eu apenas Não quero que ela saiba através de outra pessoa. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسمع ذلك من شخص آخر فحسب
    Não quero que ela ouça isto, mas não depende do taco... mas sim do bateador. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تسمع هذا لكنه ليس حقا المضرب السبب إنه الضارب
    Não quero que ela saia com este tipo, percebes? Open Subtitles أنا لا أريدها أن تواعد هذا الرجل , حسنا ؟
    A tua mãe é minha chefe, Não a quero passada. Open Subtitles لان أمك رئيستي و أنا لا أريدها أن تكتشفه
    Eu não te chamei irresponsavel. Ainda. Eu só Não a quero ver metida nesta confusão. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تتورط فى علاقة فوضوية
    Eu sei, mas... Não quero que ela tenha que fazer sempre isto, sabes? Open Subtitles أنا أعلم , أنا أعلم، ولكن أنا لا أريدها أن تفعل ذلك طوال الوقت، هل تعلمين؟
    Não quero que ela caia nos meus braços. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تقع بين ذراعي
    Eu Não quero que ela morra mais do que tu. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تموت أكثر منك
    E Não quero que ela seja vítima disso. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تقع ضحية لذلك أتعرف ؟
    - Não quero que ela saiba. - Como iria saber? Open Subtitles . أنا لا أريدها أن تعرف ذلك كيف ستعرف ؟
    Eu Não quero que ela morra devido à tua teimosia. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تموت لأنك عنيد
    Ela é minha amiga, Tate. Não quero que ela morra. Open Subtitles (أنها صديقتي ، (تايت أنا لا أريدها أن تموت
    Não quero que ela seja um anjo, Ollie. Open Subtitles أنا لا أريدها أن يكون ملاكا، تصنيفه.
    Não quero que ela vença por engano! Open Subtitles أنا لا أريدها أن تفوز عن طريق الخداع
    Não quero que ela seja outra vítima de outra Defiance! Open Subtitles أنا لا أريدها أن تكون ضحية لتحد آخر
    Não quero que ela o veja mais. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تراه أكثر
    Algumas delas estavam lá. Não a quero naquelas festas. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تذهب لهذه الحفلات
    Não a quero mais aqui. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تأتي إلى هنا مرة أخرى!
    Precisamos de falar com a Becca. Não a quero naquelas festas. Open Subtitles علينا التحدث مع (بيكا)، أنا لا أريدها أن تذهب إلى تلك الحفلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more