"أنا لا أسعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não procuro
        
    • Não estou a
        
    • Não procurei
        
    Não procuro a mudança do mundo, prefiro mantê-lo como ele deve ser. TED أنا لا أسعى لتغيير العالم، بل أسعى للمحافظة عليه كما يجب.
    Não procuro destruição, nem comprometer o que todos temos lutado. Open Subtitles أنا لا أسعى لتدمير ولا لتسوية الحدث الذي أحببناه
    Lamento, caro grego, mas Não procuro fortunas. Open Subtitles للأسف؛ يا يوناني يا طيب؛ أنا لا أسعى للثروة؛
    Não estou a julgar-te, porque... também estive na faculdade e namorei os meus esquisitos, Open Subtitles أنا لا أسعى للحكم عليكِ أو ما شابه لأنني كنتُ أيضاً معكِ هناك بالكليّة و قد واعدتُ حصّتي من الشبّان الغريبي الأطوار
    Não estou a tentar instigar nada. Mas tu precisas de ajuda, está bem? Open Subtitles أنا لا أسعى للتحريض على أي شئ أنت تحتاج للمساعده, حسناً؟
    Não procurei o sangue de Unicron... só para manter a minha centelha acesa. Open Subtitles أنا لا أسعى دم (يونيكرون) للاحتفاظ ببساطة شرارة مشتعلة
    Não procurei. Estava só... Open Subtitles أنا لا أسعى لذلك كنتُ فقط...
    Não procuro criar uma versão de Oz da Coalizão Arcoiris. Open Subtitles و أنا لا أسعى لخَلق نُسخَة مِن اتحاد قَوس قُزَح هُنا في أوز
    Eu Não procuro o segredo da vida eterna ou o conhecimento dos anciões. Open Subtitles أنا لا أسعى إلى سر الحياة الأبدية أو معارف القدماء
    Não procuro o perdão de Deus. Open Subtitles أنا لا أسعى إلى الغفران من الرب
    Não procuro negar a natureza humana. Open Subtitles ـ أنا لا أسعى لإنكار طبيعة الإنسان.
    Não procuro por uma segunda oportunidade. Open Subtitles أنا لا أسعى لفرصة ثانية
    Não estou a tentar manter o meu emprego. Open Subtitles لكن أنا لا أسعى للحفاظ على وظيفتي, أنا فقط..
    Não estou a tentar seduzi-la para lha tirar. Open Subtitles أنا لا أسعى إلى الرومانسية بها من تحت لها.
    Chuck, Não estou a tentar humilhar ninguém. Open Subtitles تشاك ، أنا لا أسعى لإذلال أي شخص.
    - Espera. Não estou a tentar convencer-te outra vez. Open Subtitles إنتظري لحظة، أنا لا أسعى لإستعادتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more