Não me meto nem com lume nem com prisbiterianos. | Open Subtitles | أنا لا أعبث مع النار أو الكنيسة المشيخية. |
Não me meto em drogas e continuo a ter boas notas. | Open Subtitles | أنا لا أعبث بالمخدرات أنا أحافظ على درجاتي |
Não me meto consigo. Não significa nada para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معك أنت لا تعني لي شيئأَ |
Não estou a brincar. Deste-o como roubado, não deste? | Open Subtitles | أنا لا أعبث لقد بلغت عن سرقته، ألم تفعل؟ |
Vai tomar a merda da droga! Já Não estou a brincar! | Open Subtitles | تعاطى هذه المخدرات أنا لا أعبث هنا |
Não me estou a meter com ela. Gosto dela. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معها فأنا أهتم لأمرها جداً |
Habitualmente, Não me meto com árvores. | Open Subtitles | أنا لا أعبث مع الشجر عموماً |
Não me meto com essa Holy Shit. | Open Subtitles | "أنا لا أعبث مع "يا للهول |
- Baixa a pistola. - Não estou a brincar. | Open Subtitles | اترك السلاح - أنا لا أعبث معك - |
- Não estou a brincar, Charlie! | Open Subtitles | أنا لا أعبث,يا تشارلي! قدمان ثابتة كالحديد. |
Blaire, Não estou a brincar. Mostra-me o papel. | Open Subtitles | بلير , أنا لا أعبث هنا أظهرى لى الورقة |
Eu Não estou a brincar, aqui! | Open Subtitles | ميتش : أنا لا أعبث هنا أظهرى لى الورقة |
- Não estou a brincar. - Estás a desobedecer-me? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعبث ــ هل تعصيننى؟ |
Não estou a brincar. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معكم |
Não me estou a meter com ela, eu estou a ajudá-la. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معها أن أساعدها |
Não me estou a meter consigo. | Open Subtitles | أنا لا أعبث معك |