"أنا لا أعتقد ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não acho que
        
    • Não creio que
        
    Eu Não acho que isso seja uma utopia. TED أنا لا أعتقد ان هذه هي المدينة الفاضلة.
    Não acho que isso tenha piada. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان ذلك مضحكُ. أنا لا أعتقد ان ذلك مضحكُ مطلقاً.
    Não sei. Não acho que tudo esteja bem. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعرف بالتحديد أنا لا أعتقد ان هذا صحيح
    Não creio que ele use um amuleto. Open Subtitles حَسناً دة مش هو أليس كذلك؟ أنا لا أعتقد ان عِنْدَهُ سحر الحظّ السعيدِ
    Não creio que as pessoas não sejam boas por natureza, não de todo. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان الناس سيئين بالطبيعة، لا على الإطلاق.
    Não acho que as pessoas iriam nos emprestar os seus filhos... Open Subtitles أنا لا أعتقد ان الناس ستوافق علي أعارتنا أطفالهم
    Não acho que o Exército da União tivesse tanques, Kyle - O meu pai ajudou-me a fazer isto. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان جيش الاتحاد كان لديه دبابات كايل
    Sabes Sarah, Não acho que este seja o lugar ideal para ti. Open Subtitles اتعلم، ساره؟ أنا لا أعتقد ان هذا المكانُ لَك.
    Não acho que amor e sexo tenham que estar sempre juntos, então eu estou certa disso. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان الحب والجنس يجب أن يكونا مرتبطان ببعضهما ولذلك فهذا عادي بالنسبة لي
    Olhe, Não acho que eu tenha muito tempo. Open Subtitles .إنظر , أنا لا أعتقد ان لدىّ الكثير من الوقت
    Também Não acho que Leon Mercy ficará animado. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان ليون ميرسي سيَكُونَ برّيَ جداً حوله أيضا
    Não acho que haja algum apache por aí. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هناك أيّ اباتشي مطلقاً.
    Não acho que fosse a tua oportunidade. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هذه كَانتْ انطلاقتك
    Eu Não acho que esse é o jeito de fazer isso. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هذه هي الطريقة المناسبة
    Eu Não acho que isso é possível. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان هذا ممكن. اة...
    Não creio que as pessoas não sejam boas por natureza, não de todo. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان الناس سيئين بالطبيعة، لا على الإطلاق.
    Não creio que Moscovo inteira te tenha ouvido. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان كُلّ موسكو سَمعَتك.
    Não creio que seja normal. Pronto... não é normal, isso sei eu. - Eric, diz alguma coisa! Open Subtitles على اى حال، أنا لا أعتقد ان هذا طبيعي... إيريك،الن تقول شيء؟
    - Não creio que isso seja... Open Subtitles ... أنا لا أعتقد ان الرجال المعاقبون فى ألكتراذ - ! أجب عن السؤال -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more