nem sei se posso ir mergulhar! | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أنا يمكن أن يذهب رياضة الغطس. |
Eu nem sei se consigo magoar o Collier, quanto mais sair daqui sozinha com ele. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان يمكننى أن أؤذى كولير ناهيك عن الخروج من هنا معه |
Para ser 100% honesto, nem sei se era a minha filha ou não. | Open Subtitles | لتكون 100٪ صادقين معكم جميعا، أنا لا أعرف حتى إذا كان هذا ابنتي أم لا. |
Nem sequer sei se quero ser Chefe. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون رئيس. |
Eu Nem sequer sei se tu podes ter... relações. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا يمكنأنتملك... علاقات. |
nem sei se estás na cidade, ou se tens ouvido as mensagens, mas... | Open Subtitles | ... ماعداذلك بأنّنييجبأنمنالمحتمل أخبرك عن شخصيا. أعني، أنا لا أعرف حتى إذا أنت في البلدة أو... ... إذاأنتتدقّقرسائلك. |
Já nem sei se isso interessa, mas chamo-me Steven. | Open Subtitles | إل أنا لا أعرف حتى إذا ذلك يهمّ أكثر... لكن اسمي ستيفن. |
Já nem sei se sou uma boa enfermeira. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا أنا جيده كاممرض بعد الآن ، |
nem sei se ele sabia quem foi. | Open Subtitles | كلا ، أنا لا أعرف حتى إذا كان هو يعرف |
Mas nem sei se ela gosta de mim. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف حتى إذا كانت معجبة بي. |
Já nem sei se quero ter um filho contigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كنتأريدطفلامنعندك . |
nem sei se devo começar pela crise dos reféns, pelo Frank, pela justiça dos vigilantes... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان ينبغي أن تبدأ مع ... أزمة الرهائن، أو فرانك، أو الاقتصاص justice-- |
Nem sequer sei se ela tem mais amigas supermodelos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا كان لديها أي صديقة أخرى عارضة ازياء . |
Nem sequer sei se ele está vivo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إذا هو حي. كون فرق بحث سيد (فيرجسون). |