"أنا لا أعرف ما يجب القيام به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei o que fazer
        
    Não sei o que fazer em relação a isto tudo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به مع كل هذا
    Além de te fazer arrotar ou de te dar o biberão, Não sei o que fazer agora. Open Subtitles اه، بخلاف تجشؤ أو تعطيك زجاجة، أنا لا أعرف ما يجب القيام به الآن.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به حيال ذلك.
    Mas melhorados pela energia cósmica, eu... Não sei o que fazer. Open Subtitles ...لكن معززة بالطاقة الكونية أنا... أنا لا أعرف ما يجب القيام به
    - Não sei o que fazer. - O que é que isso significa? Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به - ماذا يعني ذلك؟
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به بعد الآن.
    Então começou a dar problemas, e Não sei o que fazer. Open Subtitles ثم بدأت بعد كل هذه المشاكل، و... أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به‫.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به .
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles - أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    - Malta, Não sei o que fazer. Open Subtitles رفاق! أنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more