Não percebo como falam assim. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا أصحاب كيف تتحدثون لبعضكم هكذا |
Não percebo pai. Disseste que nunca estiveste lá. | Open Subtitles | "أنا لا أفهم يا أبي قلتَ أنّكَ لم تكن هناك قط" |
Não percebo pai. Disseste que nunca estiveste lá. | Open Subtitles | "أنا لا أفهم يا أبي قلتَ أنّكَ لم تكن هناك قط" |
Não percebo, pá. Porque levamos esta miúda? | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا رجل لماذا نأخذ الفتاة ؟ |
(Risos) (Aplausos) Fred respondeu: "Não percebo, David. A história é essa." | TED | (ضحك) (تصفيق) كان فريد مثل، "لكن، أنا لا أفهم يا دافيد. |
Não percebo, senhor. Matou quem? | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا سيدى،قتل من؟ |
Não percebo, Mãe. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا أمى |
Não percebo, querida. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا عزيزتي. |
Não percebo, Lex Luthor. Pensei que estivessemos a derreter os gelos polares. | Open Subtitles | أنا لا أفهم , يا(ليكس لوثر) , إعتقدت بإننا سنذوب القمم الجليدية القطبية |
Não percebo, mamã. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا أمي. |
Não percebo, Dean. Porque não? | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا (دين) لم لا؟ |
Não percebo, Runner. | Open Subtitles | أترى, أنا لا أفهم يا (رانير) |
Não percebo, Jamie. | Open Subtitles | (أنا لا أفهم يا (جيمي |
Não percebo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا (أليس) |