"أنا لا أقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou a
        
    • Eu não faço
        
    • - Não estou
        
    • Eu não lido
        
    Eu não tenho romances, e Não estou a jogar um jogo de casais. Open Subtitles أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية
    Não estou a fazer nada disso. Open Subtitles تمهل, تمهل , الآن أنا لا أقوم بمثل تلك الأمور
    Não estou a querer comparar, e percebo se não quiseres falar sobre isso. Open Subtitles أنا لا أقوم بالمقارنة هنا وأتفهم أن كنت لا تريدين أن تتحدثي بشأن هذا
    Conheço pessoas que trabalham para a Google que têm o seu próprio servidor em casa. Eu não faço isso. TED أعرف عدة أشخاص يعملون في غوغل ولديهم مراكز بيانات خاصة صغيرة في منازلهم، أنا لا أقوم بعمل هذا
    Olha, Eu não faço isto a toda a gente, mas... Até ponho chocolate quente naqueles marshmallows pequeninos. Open Subtitles أنا لا أقوم بهذا لأي أحد و لكنني ستأقدم لك شوكولا ساخنة
    - Não estou a afirmar nada, - estou, apenas, a tentar ajudar. Open Subtitles أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة
    Toma. Eu não lido com vermes. Open Subtitles ها هو ، أنا لا أقوم بعمل الديدان
    Não estou a protegê-la! Open Subtitles أنا لا أقوم بحمايتها أنا أقوم بحمايتك أنتِ
    Não estou a fazer nada. Open Subtitles هل تفعل هذا عن قصد؟ أنا لا أقوم بفعل شيء
    Não estou a falar de ninguém em concreto, apenas a constatar os factos. Open Subtitles أنا لا أقوم بوصف أي شخص تحديداً، أقوم بتوضيح الحقائق فحسب.
    Não estou a inventar nada, Nolan, e não percebo porque não estás disposto a investigar mais. Open Subtitles أنا لا أقوم بتأليف أي شيء نولان وأنا لا أفهم لما أنت لا تريد البحث أكثر
    Não estou a inventar nada, Nolan, e não percebo porque não estás disposto a investigar mais. Open Subtitles أنا لا أقوم بتأليف أي شيء نولان وأنا لا أفهم لما أنت لا تريد البحث أكثر
    Eu não faço nenhuma dessas coisas. Open Subtitles أنا لا أقوم بأيٍّ من هذه الأشياء، فهي سيئة
    Eu não faço amor, e estou mais feliz do que já estive. Open Subtitles أنا لا أقوم بالجنس, و انا لا يمكن أن أصبحَ أكثرَ سعادة.
    Eu não faço contas, esse é o teu trabalho, como... o que és agora, a... nova vice-directora? Open Subtitles الجيل المقبل من الطب الشرعي أنا لا أقوم بعمل الرياضيات تلك هي وظيفتكِ ما هي منصبكِ الآن النائب الجديد للمدير ؟
    Peter, Eu não faço essas coisas porque gosto de fazer. Open Subtitles (بيتر)، أنا لا أقوم بتلك الأعمال لأنني أتمتع بها
    Não, Eu não faço este tipo de coisas. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أقوم بمثل هذه الأمور
    Eu não faço as regras Joe. Open Subtitles أنا لا أقوم بتغيير القواعد..
    - Não estou a fazer distinções. Open Subtitles أنا لا أقوم بتلك التفريقات الآن
    Eu não lido com charlatanices. Open Subtitles أنا لا أقوم بالوو وووو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more