"أنا لا أملك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho
        
    Não tenho para onde fugir. Eu também sou um prisioneiro aqui. Open Subtitles أنا لا أملك مكاناً للهرب إليه أنا أسير نفسي هنا
    E, como pode ver pela minha aparência, Não tenho vaidades. Open Subtitles وكما ترون بهذا المظهر أنا لا أملك أي غرور
    Não tenho nenhum problema com as miúdas, estou completamente concentrado. Open Subtitles أنا لا أملك مشاكل فتاة إدا، لدي تركيز كامل
    Não tenho a chave, tu é que a tens. Open Subtitles أنا لا أملك المفتاح اللعين، أنت من يملكه.
    Bem, eu, Não tenho a imaginação que a Mabel tem. Open Subtitles حقيقةً، أنا، أنا لا أملك المُخيّلة الخِصبة التي لديكِ.
    Sabes, confesso que Não tenho uma boa resposta para isso. Open Subtitles تعلمين , أنا لا أملك حقّاً إجابة جيّدة لذلك
    Esquece o que eu disse àquele tipo. Eu Não tenho dinheiro. Open Subtitles انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال.
    Não tenho serviço de táxis. Não tenho licença. Open Subtitles أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك
    Não tenho a bíblia, mas tenho um lápis. Open Subtitles أنا لا أملك كتاباً مقدساً، ولكن لدي قلم.
    Não tenho praticado assim muito, Rabi, mas... acho que consigo fazê-lo. Open Subtitles أنا لا أملك الخبرة الكافية يا أيها الحاخام و لكني أظن بأني سأتدبر أمري.
    - Podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت
    Não tenho muito mas pode ficar com quanto eu tiver. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير أنت مرحب بك في كل ما أملك
    Não tenho meios para isso. 50 já é muito. Open Subtitles .أنا لا أملك المال الكافي و 50 دولار ليس بالمال القليل
    Se perco este emprego recomeço tudo de novo e Não tenho com quê... Open Subtitles ..لو فقدت هذه الوظيفة يجب أن أبدأ من جديد و أنا لا أملك شيء أبدأ به
    Não tenho nenhuma outra, os créditos têm de servir. Open Subtitles أنا لا أملك أى شئ آخر لكن الأموال ستقوم باللازم
    Não tenho idéia to que você disse... mas tenho certeza que se eu fosse um carro... teria sido bem explicativo. Open Subtitles أنا لا أملك أدنى فكرة عما قلته .. لكنى متأكّد أننى إذا كنت سيارة... لكانت نصيحتك مثمرة جداً
    Eu Não tenho um mês. Tempo é dinheiro. Open Subtitles فى الحقيقة، أنا لا أملك هذا الشهر0 الوقت هو المال0
    E Não tenho sapatos correctos, escorregam. Open Subtitles أنا لا أملك الحذاء المثالي. انه يزحلق و لا يثبت على المزلج.
    Bem, ainda Não tenho referências... ..mas trabalhar no Escritório Municipal de Impostos seria um lugar estupendo para começar a minha carreira. Open Subtitles حَسناً. أنا لا أملك أيّ مراجعات حتى الآن. لكن أعتقد أن مكتب الضريبة البلدي
    Não tenho outra escolha senão expulsá-lo... E deverás passar por uma avaliação psiquiátrica judicial. Open Subtitles أنا لا أملك سوى طردك من المدرسة وإخبارك بأنّه سيتمّ تقيمك نفسياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more