Devia tê-los deixado ir porque não sei o que faço. | Open Subtitles | أنا كان يَجِبُ أنْ أَتْركَهم يَذْهبونَ، ' يَجْعلُ أنا لا أَعْرفُ الذي أَعْملُ. |
Pessoal, não sei o que se passa com a Nina. | Open Subtitles | الرجال، أنا لا أَعْرفُ الذي إِسْتِمْرار مَع نينا. |
Juro, não sei o que se passa lá. | Open Subtitles | أُقسمُ، أنا لا أَعْرفُ الذي يَستمرُّ هناك. |
Eu Não sei quem meu pai conhecia ou não. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي أَبَّي عَرفَ أَو لَمْ. |
Não sei quem escreveu o livro, mas têm de parar de chamar "pegas e cabras" umas às outras. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي كَتبَ هذا الكتابِ، لكن أنتم جميعاً يَجِبُ أَنْ تَتوقّفنَ دَعوة بعضكن البعض فاسقات وعاهرات. |
não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | ممم أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
não sei o que dizer mais, Frank. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك للقَول. |
não sei o que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي أَتحدّثُ عنه. |
não sei o que é que ela quer, mas eu gostava de ter um tacho de barro. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ الذي تُريدُ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَستعملَ a قدر قطعةِ خزف. |
não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
- não sei o que aconteceu, Horatio. | Open Subtitles | هوراشيو، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
Vês, não sei o que isso quer dizer! | Open Subtitles | شاهدْ، أنا لا أَعْرفُ الذي تلك الوسائلِ! |
não sei o que vou fazer. Minha mãe vai me matar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ. |
Horatio, não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | هوراشيو، أنا لا أَعْرفُ الذي حَادِث. |
não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ. |
não sei o que se passa com as miúdas, pá. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي خاطئ بالفراخِ، رجل. |
Não sei quem você conhece, Tenente... mas tem uma comunicação da Confederação de nível um... uma comunicação segura do Almirante Tolwyn. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي تَعْرفُ، مُساعد... لَكنَّك أصبحتَ رمز كنفدرالية واحد... إتصال آمن مِنْ العميدِ تلوين. |
Mas Não sei quem quereria lê-la. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ الذي أَقْرأُه، مع ذلك. |
Sr. Winet Não sei quem estava por trás dessa prisão-espetáculo hoje de manhã. | Open Subtitles | السّيد Winant، أنا لا أَعْرفُ الذي كُنْتُ وراء هذا توقيفِ صباحِ المثيرِ، |