Não digo que esteja errado, Hasslein, mas antes de os mandar fuzilar quero convencer-me de que este aviso é provavelmente verdadeiro. | Open Subtitles | أنا لا اقول انك على خطأ هيسلين ولكن علينا ضربهم بالنار على الجدار أنا أريد أن أقتنع أن الكتابة على الحائط صحيحه ومعتمده |
Não digo que não o faço, mas sim que não posso. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة برفضهم لهذا الأمر أنا لا اقول أني لن أفعل هذا من دون إذنهم |
Não digo que não tenhas qualidades atraentes. A tua escolha de amigos é impecável. | Open Subtitles | أنا لا اقول أنه ليس لديك صفات جذابة إختياركللأصدقاءخالٍمنالأخطاء، |
Não estou a dizer que me tens que prometer alguma coisa. | Open Subtitles | الأن، أنا لا اقول أنه يجب عليك أن تعدني بشيء |
- Eu Não estou a dizer isso... - Obviamente, alguém está a... tentar arruinar a autoridade do coronel. | Open Subtitles | أنا لا اقول انه فعلها أنتظر, انه واضح ان من فعله يحاول |
Não digo o contrário, mas está difícil de ler. | Open Subtitles | أنا لا اقول خلاف ذلك، لكنها نوعاً ما صعبة القراءة. |
Não digo que a medicação não seja útil para ajudar uma pessoa assim. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا اقول ان العلاج الكيميائي ليس أداة جيدة لعلاج مثل هذه الحالة لكن لا يمكنك... |
Não digo que seja aceitável ele a ter morto. | Open Subtitles | أنا لا اقول كل شيء بخير , هو قتلها |
Não digo que o meu homem Seja um santo, porque não o é | Open Subtitles | ¸¸. •*¨*•أنا لا اقول ان حبيبي قديس ¸¸. •*¨*•¸¸. |
! - Não digo que foi coincidência! | Open Subtitles | أنا لا اقول أنه كانت مصادفه |
Não estou a dizer que tens que ser gay para conduzir outra coisa. | Open Subtitles | أنا لا اقول انه عليك ان تكون شاذا لتقود شيئا آخر |
E Não estou a dizer que aprovo os métodos deles, mas se esta múmia realmente é Wesen, tenho de concordar que expô-la em estado woge é absolutamente grotesco. | Open Subtitles | أنا لا اقول اني ادافع عن أساليبهم لكن لو ان هذه المومياء حقا فيسن, يجب أن أتفق, عرض متحول, شئ غريب تماماً. |
Não estou a dizer para ires para Pitt, mas estou a dizer, tu sabes... | Open Subtitles | أنا لا اقول لكِ أنت تذهبِ إلى بيت ولكن |