"أنا لست قلقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não estou preocupada
        
    • Não me preocupo
        
    • Não me preocupa
        
    - Não estou preocupada. Só saio daqui quando os tiver. Open Subtitles أنا لست قلقة لأنني لن أغادر إلى أن آخذها
    Não estou preocupada com isso. Então é mais corajosa do que eu. Open Subtitles أنا لست قلقة بهذا الشأن - إذاً, أنتِ أشجع مني -
    Não estou preocupada assim, mas é o William, acho que devíamos estar todos preocupados. Open Subtitles أنا لست قلقة عليه مثل ماتظنين بالضبط ولكنه ويليام .. في اعتقادي يجب أن نكون جميعنا قلقين
    Não me preocupo muito comigo, mas tenho uma filha pequena. Open Subtitles أنا لست قلقة على نفسي كثيرا, و لكن... لدي طفلة صغيرة...
    Dr. Vaziri, Não me preocupo com a causa da morte. Open Subtitles د. (فازيري) , أنا لست قلقة حول سبب الوفاة
    Não me preocupa actuar em frente de multidões. Open Subtitles أعرف ، أنا لست قلقة بشأن العزف أمام المئات من الناس
    - Não estou preocupada. Eu acho que vamos ser aca-espetaculares. Open Subtitles أنا لست قلقة أنا أعتقد أننا سنكون رائعين
    Não, Não estou preocupada se meu quadril é estreito e seu neto ficará preso. Open Subtitles لا ، أنا لست قلقة أفخادي من المدينة ضيقة للغاية و حفيدك سوف يعلق
    Não estou preocupada. Open Subtitles أنا لست قلقة. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Não, Não estou preocupada, mas tenho tantas saudades dele! Open Subtitles لا أنا لست قلقة, أنا فقط أفتقدة
    Maggie, Não estou preocupada contigo e o Cory... ou comigo e o Cory, ou se estás irreversivelmente desajustada. Open Subtitles ماغي أنا لست قلقة منك أو من كروي أو-أو علي وعلى كروي أو, أو أن تكوني بلهاء
    Bom, eu Não estou preocupada com todas as mães. Open Subtitles حسناً ، أنا لست قلقة بشأن جميع الأمهات .
    Não estou preocupada com o pai. Estou bem. Open Subtitles أنا لست قلقة على والدك ، أنا بخير
    Bem, Não estou preocupada por o Josh ser capaz de cuidar dele. Open Subtitles (أنا لست قلقة أن لا يكون (جوش قادراً على معالجة أموره
    - Não estou preocupada comigo. Open Subtitles أنا لست قلقة على نفسي. ميرلين على حق.
    Não estou preocupada, Joe. Hás-de arranjar uma solução. Open Subtitles أنا لست قلقة , جو عليك التفكير بشيء ما
    Não estou preocupada, estou a pedir desculpa. Open Subtitles أنا لست قلقة بشأن ذلك . أنا أعتذر
    Vou enviar um cheque. Não me preocupo com isso. Open Subtitles أنا لست قلقة حول الدفع.
    - Certo. Não me preocupo. - Não... Open Subtitles -نعم ، أنا لست قلقة
    Não me preocupa o lado físico, vejo apenas o que eles me mostram, o que significa que o fantasma está ligado a este baú. Open Subtitles كيف يمكن لهذا أن يحدث إنه جسم صلب ولم تتحرك من مكانها منذ أن وضعتها أنا لست قلقة من طبيعة الحقيبة لقد رأيت ما أروني إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more