"أنا لست متأكدة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho a certeza
        
    • não sei se
        
    • Não estou certa dos
        
    Não tenho a certeza que tenha sido o melhor método. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّ هذا هو الإسلوب الأمثل
    Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد
    Na verdade, Não tenho a certeza se foi isso que aconteceu. Open Subtitles في الواقع، أنا لست متأكدة من ذلك هو ما حدث
    não sei se percebo porquê, mas não estou surpreendida. Open Subtitles أنا لست متأكدة من إنني فهمت لماذا, ولكن, أنا لاأستطيع القول بأني مندهشة.
    não sei se posso ficar depois das aulas. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني يمكن أن أبقى بعد المدرسة
    Não estou certa dos detalhes. Open Subtitles أنا لست متأكدة من التفاصيل
    Não estou certa dos detalhes. Open Subtitles أنا لست متأكدة من التفاصيل
    E Não tenho a certeza de que o mundo seja um lugar tão bom para te criar. Open Subtitles و أنا لست متأكدة من أن العالم هو مكان مثالي .. لإنجابك ..
    Não tenho a certeza se volta a falar comigo mais alguma vez. Open Subtitles أنا لست متأكدة من اذا كانت سوف تتحدث معي بعد الذي حصل
    Estou a esforçar-me muito para voltar para ti, e agora Não tenho a certeza se vou conseguir. Open Subtitles لقد كنت أحاول بجد أن أعود اليكم و الان أنا لست متأكدة من قدرتي
    Não tenho a certeza de conseguir deixar passar, em relação ao bilhete. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني سأترك الأمر دون تدخل بخصوصالتذكرة.
    Não tenho a certeza se me estás a ouvir, Stef. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنكي تستمعين إلىا ياستيف
    Não tenho a certeza que estas tretas espirituais ajudem o pai. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّ هذه الرقصة ستساعد أبي
    Mas eu Não tenho a certeza se todos aqui na escola acham o mesmo. Open Subtitles ولكن أنا لست متأكدة من شخص أخر , و الجميع يشعر بذلك
    não sei se foi amada pela pessoa que queria que a amasse, mas... Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنها أُحِبت من قبل الشخص الذي أرادت هي أن يُحبها ولكن..
    Não cliques, não sei se estou preparada para isso. Open Subtitles لا تنقر عليها، أنا لست متأكدة من استعدادي لرؤية ذلك
    não sei se consigo. Mas agora, isto é maior do que matar. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أني أستطيع فعل ذلك, ولكن الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more