"أنا لم أرغب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu não queria
        
    • Nunca quis
        
    • Nunca desejei
        
    Eu não queria que isso estivesse no meu registo. Open Subtitles أنت تعلم كيف يكون الأمر هنا أنا لم أرغب أن يكون ذلك في تقييمي
    Eu não queria este bebé, e homem, sei muito bem porquê. Open Subtitles أنا لم أرغب بهذا الطفل و بحق الجحيم إنني أعلم لماذا
    Eu não te contactei, porque Eu não queria atrapalhar a tua vida. Open Subtitles أنا لم أرغب في الاتصال بك لأني لم أرغب في تشويش حياتك
    Nunca quis a sua boa opinião, que concedeu de tão má vontade. Open Subtitles أنا لم أرغب أبدا بمعرفة رأيك فى,والذى قدمته بكل صفاقة
    Para te dizer a verdade Nunca quis esta tua pequena experiência a bordo do meu navio. Open Subtitles الحقيقة تقال, أنا لم أرغب بأن تكون تجربتك الصغيرة على سفينتي
    Nunca desejei que um espião causa-se sangue à França. Open Subtitles أنا لم أرغب بجاسوس ليسكب دماء فرنسا
    Nunca desejei tanto uma bebida na minha vida. Open Subtitles أنا لم أرغب في شرب أكثر في حياتي.
    - Eu não queria perder o controle. Open Subtitles أنا لم أرغب في يخرج الأمر من سيطرتي
    Eu não queria estar aqui, juro! Open Subtitles أنا لم أرغب بالتواجد هنا, أقسم.
    Eu não queria ser expulso do programa. Open Subtitles أنا لم أرغب أن أًطرد من البرنامج.
    Eu não queria isto. Open Subtitles أنا لم أرغب بها
    Eu não queria magoar ninguém. Open Subtitles أنا لم أرغب في أن أؤذي اي أحد
    Eu... Eu não queria. Open Subtitles أنا ... .. لم أرغب.
    - Nunca quis ir tão longe. Open Subtitles أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
    Nunca quis tanto mergulhar neste aquário. Open Subtitles أنا لم أرغب ابداً أن أغطس في خزان الاسماء بهذا السوء
    Nunca quis isto, não era para ser assim. Open Subtitles أنا لم أرغب هذا الأمر المفترض ألا يحدث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more