"أنا لم أفعل شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não fiz nada
        
    Irmão Ministro, Não fiz nada de mal, para ser posta em isolamento. Open Subtitles ،أخى الداعية أنا لم أفعل شيئا ً خطأ أنا لم أفعل أى شيء لكى يتم وضعى فى إنعزال
    Não fiz nada naquele jantar que não faça em qualquer outro lugar para onde me arrastes. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا مختلفا في ذلك الطعام المتوفر أن لا أفعل ذلك في أي مكان عام آخر قمت بسحب لي.
    Estou a tentar encontrar os pais do rapaz. - Eu Não fiz nada! - Ouça lá! Open Subtitles إنني أحاول البحث عن والديه أنا لم أفعل شيئا
    Não fiz nada. Cheguei tarde uma noite. Uma noite! Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا لقد عدت متأخرا لليلة واحدة
    Eu Não fiz nada quando mataste o meu irmão como um cão naquele restaurante. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا عندما صوبت على أخي ككلب في المطعم
    Porque é que tenho de fazer outro exame se Não fiz nada de mal? Open Subtitles لماذا يجب أن أخذ امتحان آخر إذا أنا لم أفعل شيئا خاطئا؟
    Eu Não fiz nada. Open Subtitles . مثل أن يكون هنالك مغناطيس في مؤخرتك أنا لم أفعل شيئا
    Não fiz nada disto, pois não? Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا من هذا ، أليس كذلك ؟
    Tem o homem errado. Não fiz nada. Open Subtitles لقد أمسكت بالرجل الخطأ أنا لم أفعل شيئا
    Apertei-lhe os tomates e o gajo guinchou: "Eu Não fiz nada." Open Subtitles ‫قبضت على خصيتيه بقوة ‫اخذ الرجل يصيح: ‫"أنا لم أفعل شيئا".
    Não senhor. Não fiz nada de errado. Open Subtitles لا يا سيدي أنا لم أفعل شيئا خطأ
    Ouça-me. Não fiz nada. Open Subtitles أسمعي أنا لم أفعل شيئا
    Nenhuma razão! Eu Não fiz nada! Open Subtitles بلا سبب ، أنا لم أفعل شيئا
    Por favor! Eu Não fiz nada! Open Subtitles من فضلكم أنا لم أفعل شيئا
    Não fiz nada! Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا
    Eu Não fiz nada! Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا
    Eu Não fiz nada. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا
    Eu Não fiz nada. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا.
    Eu Não fiz nada! Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا
    Eu Não fiz nada de mal. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا خاطئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more