"أنا لَيْسَ لِي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não faço
        
    • não tenho
        
    Não faço ideia do que vou dizer àquela rapariga quando a vir. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ عن ماذا .أقَول لتلك البنتِ عندما أَراها
    Não faço ideia da razão daqueles cavalos estarem a ganhar. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ التي تلك الخيول المعيّنة تَرْبحُ.
    A não ser que os apanhemos mesmo a pescar, Não faço ideia. Open Subtitles بلا في الحقيقة مَسْكهم متلبّس بالجريمة، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia do que falam. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي أنت تَتحدّثُ عنه.
    não tenho toda a noite! Open Subtitles تعال , يَجيءُ، أنا لَيْسَ لِي طوال اللّيل.
    Não faço ideia no que ela andava a trabalhar, nunca fiz ideia até estar tudo pronto para publicar. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ ما هي كَانتْ تَعْملُ على، كَانَ عِنْدي أيّ فكرة حتى تَنْشرْ.
    Não faço a mínima ideia de como fazer isso. Open Subtitles ولَستُ خجلانَ للقَول أنا لَيْسَ لِي فكرةُ كَيفَ تُقطّعُ إلى مكتب التحقيقات الفدرالي،
    Não faço a mínima ideia do que lhe passou pela cabeça. Open Subtitles أَعْني، أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي يُظْهَرُ فيها.
    Ok... Não faço a menor ideia do que acabaste de dizer. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ بأَنْك فقط قُلتَ.
    Não faço ideia do que aconteceu realmente. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي حَدثتْ حقاً.
    Não faço ideia do que isso seja. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ الذي تلك.
    Não faço ideia como isso aconteceu. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço a minima idea de quem é. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Não faço ideia. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي فكرةُ.
    Para começar, não tenho mais nenhuma noiva. Open Subtitles إستمعْ. في المركز الأول، أنا لَيْسَ لِي خطيبةُ أخرى.
    Bem, eu não tenho propriamente andado "a partir tudo" ultimamente. Open Subtitles حَسناً، أنا لَيْسَ لِي بالضبط حُرِقَ أشياء مؤخراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more