Desculpem, mas tenho de investigar um caso envolvendo agentes policiais, por isso, Não tenho tempo para estas tretas. | Open Subtitles | آسف، لَكنِّي عِنْدي متورطُ ضابطُ فتّشْ للتَحقيق في. لذا أنا ما عِنْدي وقتُ لهذه الفضلاتِ التافهةِ. |
Will, Não tenho tempo para as tuas partidas. | Open Subtitles | النظرة، سَ، أنا ما عِنْدي وقتُ لمزحِكَ الصَغيرةِ. |
Olhe, Não tenho tempo para isto, está bem? | Open Subtitles | النظرة، أنا ما عِنْدي وقتُ لهذا، حَسَناً؟ |
- Não tenho tempo para discursos. - Não é um discurso. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ للصُعُود بخطابِ تذكاريِ. |
Ele desapareceu e deixou-me a tomar conta da loja sozinho, e é precisamente por isso que Não tenho tempo para conversas. | Open Subtitles | هو يُختَفي ويُتْرَكُني لرَكْض هذا المكانِ لِوحدي، الذي حقاً لِماذا أنا ما عِنْدي وقتُ لوَقْف ودَرْدَشَة. |
Porque Não tenho tempo para te safar de problemas que nem sequer devias ter. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا ما عِنْدي وقتُ للإبْقاء يُبعدُ حماركَ عن المربات بأنّك لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في المركز الأول. |
Não tenho tempo para jogos, Phoebe. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ للألعابِ، فويب. |
Não tenho tempo para fazer as consultas outra vez! | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ ليَعمَلُ إستشارة والجدولة ثانية من البداية! |
Não tenho tempo para explicar, está bem? | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ لتَوضيح، موافقة؟ |
Eu Não tenho tempo. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ. |
Não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ لذلك. |
Não tenho tempo pra explicar | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي وقتُ للتَوضيح |
Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | أوه، أنا ما عِنْدي وقتُ لهذا. |
- Eu Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | - أنا ما عِنْدي وقتُ لهذا. |
- Eu Não tenho tempo para as tuas coisas absurdas | Open Subtitles | - أنا ما عِنْدي وقتُ لهرائِكَ |