Tenho a certeza que foi isso que o Griffin tentou dizer. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أن هذا ما كان جريفين يحاول قوله |
na verdade, dois... e Tenho a certeza que ambos asseguravam que nunca ia estar numa cave a recepcionar dados ou o que quer que seja isto. | Open Subtitles | و أنا متأكدة جدا أنّني كسبتهما مع وعود مكتوبة باليد أنني لن أجد نفسي في الطابق السفلي أدخل البيانات أو مهما يكن ذلك |
Tenho a certeza que ela roubou essa frase da Sue Sylvester. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا بأنها سرقت ذلك الكلام من واحدة , سو سيلفستر |
Sim, Tenho a certeza de que fiz a escolha certa. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة جدا أنني اتخذت الخيار الصحيح. |
Tenho a certeza que adormeci quando ainda estávamos em terra. | Open Subtitles | - أنا متأكدة جدا أني نمت عندما ما زلنا على الأرض |
Com todo o respeito, Tenho a certeza que não se curvariam diante de si. Não compreendo. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أنهم لن ينحنوا لك - لم أفهم - |
Tenho a certeza de que reconhece isto. | Open Subtitles | . أنا متأكدة جدا مِنْ أنك تميزين هذا |
É uma adorável ideia, Austin, mas Tenho a certeza de que não precisamos de ajuda. | Open Subtitles | هذه فكرة جميلة, (أوستن)، ولكن أنا متأكدة جدا أننا لا نحتاج مساعدتك. |
Tenho a certeza que o Jody vai pedir-me em casamento. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أن (جودي) سيتقدم لطلب يدي |
Tenho a certeza que é. Vou voltar para a jaula. | Open Subtitles | أنا متأكدة جدا أنه كذلك. |