"أنا متأكد أنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho a certeza que
        
    • de certeza que
        
    • Estou certo que
        
    Agora, que estranho. Tenho a certeza que o convidei para o chá. Open Subtitles هذا غريب أنا متأكد أنكِ أرسلتي دعوة للشاي
    Ajudei-a muito. Tenho a certeza que ajudaste. Open Subtitles نعم , أنا متأكد أنكِ كنتِ كذلك لكنني لن أحتاج مساعدتكِ هذه المرة
    A minha agenda está lotada. Tenho a certeza que entende. Open Subtitles فجدولي ممتلئ للغاية أنا متأكد أنكِ ستتفهمين هذا
    de certeza que acharás uma maneira de te culpares. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ سوف تجدين طريقة لتلومين نفسك
    Estou certo que gosta de pensar que é uma acompanhante. Obrigada! Open Subtitles أنا متأكد أنكِ تفضلين اعتبار نفسكِ بائعة هوى
    - Tenho a certeza que sim. Mas temos de resolver isto sozinhos. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ تستطيعين ،لكن علينا تولي هذا الأمر بأنفسنا
    Sabes, Lois, Tenho a certeza que percebeste isso, mas... aquele ensaio que escrevi - escrevi-o sobre ti. Open Subtitles أتعلمين لويس .. أنا متأكد أنكِ قد اكتشفت هذا مسبقاً لكنالمقالالذيكتبته..
    Tenho a certeza que o fará da maneira mais delicada possivel, doutora. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ ستفعلين الأمر بكل الطرق الممكنة يا طبيبة.
    Querida, Tenho a certeza que você interpretou mal a reacção da Mina. Open Subtitles عزيزتي، أنا متأكد أنكِ اخطأتِ بخصوص ردة فعل مينا
    Tenho a certeza que não terá qualquer problema em encontrar outro parceiro de dança. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ لن تجدين مشكلة في إيجاد شريك آخر للرقص معه
    Agente Especial Maureen Cabot, Tenho a certeza que você e o Agente Gibbs já se cruzaram. Open Subtitles العميلة الخاصة مورين كابوت أنا متأكد أنكِ و العميل جيبز قد التقيتوا في مرحلة ما
    Além do mais, se as coisas se descontrolarem, Tenho a certeza que serás a primeira a afastar-te. Open Subtitles بجانب ذلك ، إذا إشتعلت الأمور أنا متأكد أنكِ ستكونين أول من يبتعد ، أليس كذلك ؟
    Bem, Tenho a certeza que o vais ver antes de mim, por isso... Open Subtitles أنا متأكد أنكِ ستريته قبلي .......... لذا
    Tenho a certeza que gostavam de ouvir uma boa história de infidelidade. - Porque não, se for engraçada? Open Subtitles .أنا متأكد أنكِ تحبين سماع قصة خداع جنسية جيدة _ .لم لا إذا كان هذا مضحك _
    Tenho a certeza que vais encontrar alguém para ir contigo. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ ستجدين شخص للذهاب معك
    A apoiar-te. Tenho a certeza que vais ganhar. Open Subtitles وأهتفلكِ، أنا متأكد أنكِ ستفوزين
    - Sem querer ofender... Tenho a certeza que é fantástica. Open Subtitles بدون إساءة, أنا متأكد أنكِ ممتازة.
    de certeza que te causei muitas chatices Quando ouvires esta mensagem... Open Subtitles , أنا متأكد أنكِ تسمعين إلى هذه الرسالة . خصوصاً بعدما سببتُ الكثير من المشاكل
    Não, não, de certeza que estás enganada. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، أنا متأكد أنكِ أسأتِ الفهم
    Estou certo que não consegue fazer isso. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ لا تستطيعين
    Estou certo que sim. Open Subtitles أنا متأكد أنكِ فعلتِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more