Estou surpreendida que te lembres do teu nome depois de tanta tequilla. | Open Subtitles | أنا مندهشة لأنّكَ تتذكّر اسمك رغم كلّ ما شربتَه. |
Estou surpreendida por teres tomado a posição pro-comunidade. | Open Subtitles | أنا مندهشة لاتخاذكَ موقع المناصر للمجتمع |
Estou surpreendida por ele ter entrado na revista, mas... | Open Subtitles | أنا مندهشة .. من انه في المجله بوجه عام .. لكن |
O que foi? Muito bem, mais 10 minutos de cantilena, e depois vão para a cama. Estou impressionada. | Open Subtitles | ماذا ؟ حَسَناً، عشْرة دقائقِ أكثرِ مِنْ الهِتاف وبعد ذلك يَجِبُ أَنْ تنَاموا أنا مندهشة |
Estou surpresa que a tenham deixado sair do hospital, para ser sincera. | Open Subtitles | أنا مندهشة كيف سمحوا لها للخروج من المستشفى، لكي اكون صادقة |
Estou espantada que o Gilbert pudesse insultar-te. | Open Subtitles | أنا مندهشة أن جيلبيرت يستطيع حتى أن يهينك. |
Francamente, Surpreende-me que uma chefe de claque goste de punk. | Open Subtitles | بأمانة ، أنا مندهشة من وجود مشجعة تحب هذه الأمور |
Ele não tem hipótese e nem sequer sei porque é que Estou surpreendida. | Open Subtitles | إنه ميئوس منه , و أنا لا أعلم لما أنا مندهشة. |
Estou surpreendida por não estares no comité de acompanhantes do baile. | Open Subtitles | أنا مندهشة من أنك لستِ بلجنة مرافقة حفل التخرج |
Estou surpreendida que, agora que a sua identidade é conhecida, não viva como o marciano que é? | Open Subtitles | أنا مندهشة بأن هويتك معروفة للعالم الآن ولكنك لا تعيش بحرية بشكلك المريخي |
Estou surpreendida por confiares em mim, para te dar água tendo em conta... | Open Subtitles | أنا مندهشة من انك تثق بي أن أعطيك الماء، وذلك لأن ... |
Estou surpreendida por nos deixarem voltar aqui. | Open Subtitles | أنا مندهشة لأنهم سمحوا لنا بالعودة هنا |
Joey, Estou surpreendida por não estares com uma extra oferecida, que tenhas manipulado para dormir contigo. | Open Subtitles | جوى, أنا مندهشة أنك لست مع أى فتاة... تدّعى أنها كانت نائمة معك اليوم |
Estou surpreendida que tenhamos chegado ao fim. | Open Subtitles | أنا مندهشة أننا تمكنا من تجاوزه |
Vejam só quem tem rectidão moral. Estou impressionada. | Open Subtitles | أنظر لحالكَ واستقامتكَ الأخلاقية أنا مندهشة |
Estou impressionada bruxo, que tenhas conseguido manter o segredo. | Open Subtitles | أنا مندهشة أيها الساحر إنك كنت قادراً على إخفاء ذلك عنى |
Bom, Penélope, devo dizer, Estou impressionada. | Open Subtitles | .جيد ، بينيليوب .يجب أن أقول ، أنا مندهشة |
Estou surpresa que seja tão ingênuo. | Open Subtitles | أعني ، أنا مندهشة أنّكَ كنتَ ساذجاً للغاية |
Estou surpresa que ela confie o suficiente em ti para to entregar. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنها وثقت بك لدرجة أنها أحضرت لك هذه. |
Sabe, Estou espantada por ter chegado tão longe. | Open Subtitles | أتعلم، أنا مندهشة لوصولك لهذه المسافة حسناً... |
De todos os pesadelos que apanhou, Surpreende-me que ainda não os tenha espalhado pela cama. | Open Subtitles | مع كل الكوابيس التي تنتابني أنا مندهشة بأنها لم تسربها فوق السرير |
Fiquei impressionada. | Open Subtitles | أنا مندهشة ""ASH"" |