Não Fui eu que matei o filho querido. | Open Subtitles | . لم يكن أنا من قتل ولدها العزيز |
Eu atropelei aqueles bandidos! Fui eu que matei o Emilio e o Krazy-8! Porquê? | Open Subtitles | أنا من داس على رجال العصابة اولئك، أنا من قتل (إيميليو) و(كريزي 8) لماذا؟ |
Fui eu que matei o Reyeb. | Open Subtitles | أنا من قتل (رياب) |
Porque disseste ao pai que fui eu quem matou o Avatar? | Open Subtitles | لمَ أخبرتِ أبي بأنه أنا من قتل الأفاتار ؟ |
E vou fazê-lo como castigo e então saberás que não fui eu quem matou os teus pais, foste tu. | Open Subtitles | ولن أكون من يتحمّل اللوم، لن يكن أنا من قتل والديكِ، بل كان أنتِ المُذنبة، حسناً؟ |
eu matei a Clarke | Open Subtitles | أنا من قتل كورجي |
Porque Fui eu que matei o Shaw. | Open Subtitles | ...(أنا من قتل (شو |
Então admites que fui eu quem matou o Minotauro? | Open Subtitles | إذاً فأنتَ تعترف بأنني أنا "من قتل ال"ماينوتور |
Não fui eu quem matou a Rebecca. | Open Subtitles | لست أنا من قتل (ريبيكا) |
Que eu matei a Kim? | Open Subtitles | أنني فعلتها؟ أنا من قتل كيم؟ |
Qual, que eu matei a Annie? | Open Subtitles | بماذا, بإنني أنا من قتل (آني)؟ |