"أنا نشأت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu cresci
        
    • Fui criado
        
    Eu cresci a começar com Reagan. Foi um debate de um governo grande contra um governo pequeno. TED أنا نشأت في مرحلة ريجان، وقتها كان الجدل هو حكومة كبيرة مقابل حكومة صغيرة.
    Eu cresci no Oeste da Virgínia, actualmente o 3º Estado "mais gordo" da América. Open Subtitles أنا نشأت في غرب فيرجينيا وحالياً هي الولاية الثالثة من حيث البدانة في أمريكا
    Eu cresci ali, Claire. Acredita, aquele miúdo vendia droga. Open Subtitles أنا نشأت هناك , صدقيني هذا الفتى كان يبيع المخدرات
    Em primeiro lugar, não faço parte de nenhum "gang". Os tipos que estavam comigo, Eu cresci com eles, conheço-os desde pequeno. Open Subtitles أولاً, لست في عصابة هؤلاء الأشخاص كبروا معي و أنا نشأت معهم
    Ken, Fui criado em Dublin. Adoro Dublin. Open Subtitles كين ، أنا نشأت في دوبلن انا أعشق دوبلن
    Além disso, Eu cresci em Vegas e não me saí tão mal, certo? Open Subtitles وايضاً أنا نشأت في " فيغاس " ولم اصبح سيئاً أليس كذلك ؟
    Eu cresci muito religiosa. Open Subtitles حسنٌ، أنا نشأت بطريقة دينية جداً.
    Eu cresci a um quilómetro de Camden Yards. Open Subtitles "أنا نشأت بعد ميل عن أفنية " كامدن
    Eu cresci aqui, bem no interior... Open Subtitles أنا نشأت هنا، في شمال البلاد
    Não, Eu... Eu cresci num orfanato. Open Subtitles لا ، أنا ... أنا نشأت في دار أيتام
    Eu cresci com o Doug, é o meu melhor amigo. Open Subtitles أنا نشأت مع (دوغ). إنه صديقي المفضل، أنا لم أقتله.
    Eu cresci a forjar boletins escolares. Open Subtitles أنا نشأت مزورة اوراق التقرير
    Fui criado no Japão. Open Subtitles أنا نشأت في اليابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more