"أنا نكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sou ninguém
        
    • Eu não sou nada
        
    Eu Não sou ninguém, sem esperança de ser alguém, mas aqueles que o rodeiam têm tudo a ganhar se você tombar. Open Subtitles أنا نكرة دون أمل بأن أصبح ذا شأن ولكن من يحيطون بك سيربحون الكثير إن وقعت
    Eu não sou um super-herói. Não sou ninguém! Cála-te! Open Subtitles أنا لست بطل خارق أنا نكرة اخرس يا من بالخلف وإلا قتلتك
    Digo, eu Não sou ninguém. Sou pior do que ninguém. Open Subtitles أعني, أنا نكرة, أنا أسوأ من النكرة
    Eu não sou nada para ti ou para a tua mãe para além de uma peça que movem para trás e para frente consoante a vossa vontade! Open Subtitles أنا نكرة بالنسبة لكَ ولأمكَ، إني لعبة تحركها ذهابا وإيابا بإرادتكَ.
    Sem o meu telefone Eu não sou nada, sou uma inútil. Open Subtitles من دون هاتفي. أنا نكرة لا أساوي شيئاً
    Enfrenta, Lois, Eu Não sou ninguém. Porque é que eu não posso ser famoso como o Bob? Open Subtitles واجهي الأمر (لويس)، أنا نكرة لمَ لا أكون مشهوراً مثل (بوب)؟
    Eu Não sou ninguém. Ela abre-se comigo. Open Subtitles أنا نكرة لربما تنفتح معي
    Por favor, eu Não sou ninguém. Open Subtitles أرجوك، أنا نكرة
    - Não...Não sou ninguém! Open Subtitles أنا لا شيء .. أنا نكرة
    Não sou ninguém naquela altura. Open Subtitles أنا نكرة هناك كيف لي أن أعيش؟
    - Eu Não sou ninguém. Open Subtitles - كلا ، أنا نكرة -
    Aqui não sou a Vanessa Ives. Não sou ninguém. Open Subtitles لست (فانيسا آيفز) هنا أنا نكرة
    Não sou ninguém. Open Subtitles أنا نكرة - حسبَ تجربتي -
    Não sou ninguém. Open Subtitles أنا نكرة
    Sem ti, Não sou ninguém. Open Subtitles بدونك,أنا نكرة
    Não sou ninguém. Open Subtitles أنا نكرة.
    Eu Não sou ninguém. Open Subtitles أنا نكرة
    Eu não sou nada... como o meu pai. Open Subtitles أنا نكرة مثل والدي.
    "Eu não sou nada para ti." Open Subtitles "أنا نكرة بالنسبة لك"
    Eu não sou nada. Open Subtitles أنا نكرة.
    Eu não sou nada. Open Subtitles أنا نكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more