| A tua mãe e eu enviamos-te para os melhores colégios. | Open Subtitles | أرسلناكِ أنا وأمكِ إلى أفضل المدارس الكاثوليكيّة |
| Oh, Senhor, a tua mãe e eu procuramos-te muito, mas depois perdemos as pistas. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد بحثنا وبحثنا أنا وأمكِ حتى أعيتنا السبل |
| A tua mãe e eu... não temos sido muito simpáticos um para o outro ultimamente... | Open Subtitles | أنا وأمكِ أعلمُ بأننّا لم نكن لطفاء مع بعضنا البعض مؤخراً |
| eu e a tua mãe estamos a dar-nos melhor. | Open Subtitles | أصبحت أنا وأمكِ ننسجم بشكل أفضل من قبل |
| eu e a tua mãe vamos comprar aquele cabeleireiro que ela estava a ver. | Open Subtitles | سنشتري أنا وأمكِ ذلك الصالون الذي كانت تنظر إليه |
| Hannah, eu e a tua mãe temos falado e achamos que talvez esteja na altura de... | Open Subtitles | أنا وأمكِ كنا.. نتحدث, وشعرنا ربما حان الوقت... |
| O que a tua mãe e eu decidirmos fazer com o nosso filho Liam, só a nós nos diz respeito, Fiona. | Open Subtitles | مانقرر أنا وأمكِ أن نفعله معأبننا"ليام"يخصنانحنُ "فيونا" |
| A tua mãe e eu estamos bem, Chloe. | Open Subtitles | أنا وأمكِ بخير، يا (كلوي). |
| Judy, alguma vez pensas-te como eu e a tua mãe somos tão felizes? | Open Subtitles | (جودي)، هل سبق وأن تساءلتِ كيف أنا وأمكِ أصبحنا سعداء للغاية؟ |