"أنا واثقة أنّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tenho a certeza que
        
    tenho a certeza que correu tudo bem com o resto dos passageiros. Open Subtitles أنا واثقة أنّ بقية الرّكاب كانوا على ما يرام.
    O seu marido e outras pessoas andam à procura dela e tenho a certeza que vai correr tudo bem. Open Subtitles زوجكِ والآخرين يبحثون عنها، أنا واثقة أنّ كل شيء سيكون على ما يرام
    Escuta, tenho a certeza que os teus pais te abandonaram por alguma razão, está bem? Open Subtitles أنا واثقة أنّ والدَيك لديهما سبب وجيه للتخلّي عنكِ، مفهوم؟
    tenho a certeza que toda a gente acha que estou maluca, mas, Clark, eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles أنا واثقة أنّ الجميع يحاول تفسير أفعالي الآن، لكني واثقة مما أفعله يا (كلارك).
    tenho a certeza que a Lois não teve de te arrastar para a floresta aos pontapés e a gritar. Open Subtitles أنا واثقة أنّ (لويس) لم ترغمك على مرافقتها للغابة.
    tenho a certeza que se o Hodgins foi preso... foi por um bom motivo. Open Subtitles أنا واثقة أنّ (هودجنز) ألقي القبض عليه لسبب جيد حقاً
    tenho a certeza que isso não é verdade. Open Subtitles أنا واثقة أنّ هذا غير صحيح.
    tenho a certeza que os teus sentimentos pelo Hades são verdadeiros. Open Subtitles أنا واثقة أنّ مشاعرك تجاه (هاديس) حقيقيّة
    tenho a certeza que o Peter vai voltar. Open Subtitles أنا واثقة أنّ (بيتر) سيعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more