"أنا و والدتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tua mãe e eu
        
    • Eu e a tua mãe
        
    Acabou a brincadeira, a tua mãe e eu vamos poder dormir descansados. Open Subtitles الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق
    Antes de tu teres nascido, a tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo Open Subtitles قبل أن تولد , أنا و والدتك قمنا ببيع روحك للشيطان
    Se estás a imaginar que a tua mãe e eu algum dia possamos voltar a juntar-nos... Open Subtitles إن كنت تتخبل ذلك أنا و والدتك سوف نعود معا
    E quem sabe, talvez um dia tenhas filhos, e, então, vais entender aquilo pelo que Eu e a tua mãe passamos. Open Subtitles ،ربما يوماً ما سترزقين بأطفال و ستدركين ما نمر به أنا و والدتك
    Eu e a tua mãe fizemos Beringela à Parmegiana. Ficou à entrada. Open Subtitles لقد أحضرنا لك أنا و والدتك فطير الباذنجان
    Jimmy lembras-te o quanto Eu e a tua mãe te dissemos que as drogas eram más? Open Subtitles جـيـمـي... تعرف كيف أنا و والدتك دائماً نقول لك أن المخدرات سيئة.
    Quando a tua mãe e eu estivermos a dormir, tu vais ter que agarrar no leme. As nossas vidas vão ficar nas tuas mãos. Open Subtitles فى الأوقات التى ننام فيها أنا و والدتك نريدك أن تعتني بالمنزل، أرواحنا بين يديك.
    Porque a tua mãe e eu nunca te fizemos circuncidar. Open Subtitles لأن أنا و والدتك لم نقم بختانك
    a tua mãe e eu precisamos de mais tempo, Elly. Open Subtitles أنا و والدتك نحتاج المزيد من الوقت يا (ايلي)
    Mas a tua mãe e eu, já não vivemos juntos. Open Subtitles ...لكن أنا و والدتك لم نعد نعيش معاً
    a tua mãe e eu somos tão parecidas. Open Subtitles أنا و والدتك متشابهتان
    Laser, a tua mãe e eu sentimos que há outra coisa a acontecer na tua vida. Open Subtitles (ليزر) أنا و والدتك نشعر أن هنالك أشياءٌ اخرى تجري في حياتك
    a tua mãe e eu é... Open Subtitles ...أنا و والدتك...
    Jeffrey, a tua mãe e eu tomámos uma decisão. Open Subtitles جيفري)، أنا و والدتك إتخذنا قراراً)...
    Eu e a tua mãe estávamos a comentar como estamos animados com a viagem para Nova Iorque. Open Subtitles كنا نتحدث أنا و والدتك بشأن مدى سعادتنا "لرحلتنا لمدينة "نيويورك
    - Não, fica. Eu e a tua mãe gostamos de companhia. Open Subtitles لا, إبقي أنا و والدتك يمكننا أن نتشارك
    Eu e a tua mãe podemos tratar de tudo. Open Subtitles أنا و والدتك سنهتم بكل شيء
    Eu e a tua mãe temos de ir a Califórnia dentro de dias. Open Subtitles أنا و والدتك سنسافر إلى ...كاليفورنيا" خلال بضعة أيام"
    Eu e a tua mãe compreendemos que o Ezra tem de arranjar uma maneira de sustentar o filho. Open Subtitles أنا و والدتك نعرف أن (أيزرا) يجب أن يجد وسيلة ليدعم أبنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more