Ouça, tenho boas notícias e más notícias. | Open Subtitles | اسمعي , أملك أنباءاً سارة و أملك أنباءاً سيئة |
Por isso, por favor, diz-nos que tens notícias realmente boas. | Open Subtitles | لذا أرجوك , أخبرنا بأنكَ تملك أنباءاً طيّبة |
A esta hora da noite, devem ser más notícias. | Open Subtitles | في هذا الوقت المتأخر لا بد أنك تحمل أنباءاً محزنة. |
E por último, eu gostaria de dizer, neste dia tão especial, que recebi notícias maravilhosas. | Open Subtitles | وأخيراً أود أن أقول ...في هذا اليوم المميز أنني تلقيت أنباءاً عظيمة |
Temos notícias tristes. O seu ex-cunhado está morto. | Open Subtitles | نملك أنباءاً مؤسفة فنسيبك السابق قد مات |
Entrego notícias gloriosas neste dia e reagem de forma morna! | Open Subtitles | لا أقدم إلا أنباءاً مجيدة هذا اليوم لأواجه باستجابة باهتة! |
Senhor, óptimas notícias dos testes da vacina. | Open Subtitles | سيدي , أحمل أنباءاً رائعة بشأن التجارب على اللقاح ... لقد كانت النتائج |
Senhor, óptimas notícias. Os testes da vacina, os resultados têm sido... muito grotescos. | Open Subtitles | سيدي , أحمل أنباءاً رائعة بشأن التجارب على اللقاح ... لقد كانت النتائج |
Tenho boas notícias. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارّة |
Tenho boas notícias. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارّة |
Aqui estão boas notícias. | Open Subtitles | إليكم أنباءاً سارّة |
Gostaria de ter melhores notícias. | Open Subtitles | ليتني كنت أحمل أنباءاً أفضل. |
- E tenho notícias para ti, amigo: | Open Subtitles | أحمل لك أنباءاً حزينة |
Cá está, é uma carta de Mrs. Cole que tem notícias de Mr. | Open Subtitles | ها هي، رسالة من السيدة (كول) والتي تحمل أنباءاً عن السيد (إلتن). |
O caso é que tenho boas notícias. | Open Subtitles | المهم أني أحمل أنباءاً سارّة |
Fayed, acabámos de ter notícias do aeroporto. | Open Subtitles | سمعنا أنباءاً من المطار حالاً |
Eu deseja estar aqui com melhores notícias. | Open Subtitles | ليتني أحمل أنباءاً أفضل |
Tenho notícias para ti. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً لك... |
Sr. Griffin, temo ter más notícias. | Open Subtitles | سيد (غريفين)، أخشى أن لدي أنباءاً سيئة |