"أنباء طيبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boas notícias
        
    • boa notícia
        
    Há uma crença entre o meu povo de que as manhãs trazem boas notícias. TED وثمة اعتقاد بين أبناء شعبنا أن الصباح يجلب أنباء طيبة.
    Já estava na altura de ouvir boas notícias. Open Subtitles لقد حان الوقت سماع أنباء طيبة.
    boas notícias. Encontrei finalmente uma escola de serralheiros disposta a aceitar-me. Open Subtitles لديّ أنباء طيبة ، عثرت على مدرسة أقفال
    Espero que tenham boas notícias. Open Subtitles وتحدثنا بشكل موجز عن ...وضعك الصحّي أتمنى أن تكون هناك أنباء طيبة
    E isso é uma boa notícia para nós, porque somos o offshore. Open Subtitles وهذا أنباء طيبة بالنسبة لنا لأننا نحن الشاطئ
    Acho que então são boas notícias, não é? Open Subtitles حسنا ، انا اعتقد ان هذا أنباء طيبة بعد ذلك ، الحق ،
    Isto não podem ser boas notícias. Open Subtitles هذه لا يمكن أن تكون أنباء طيبة
    São muito boas notícias, não são, filhos? Open Subtitles وهذا هو حقا أنباء طيبة. الحق، والأولاد؟
    E o Raionado? Natalie, receio não ter boas notícias. Open Subtitles ناتالي، وأخشى أنها ليست أنباء طيبة.
    - Muito bem, tenho más e boas notícias. - Que foi? Open Subtitles -لدى أنباء سيئة ، و أنباء طيبة
    boas notícias. Open Subtitles هناك أنباء طيبة..
    Finalmente boas notícias. Open Subtitles أخيرا أنباء طيبة
    boas notícias, Suze. Capturámos, finalmente, o último nazi. Open Subtitles أنباء طيبة يا (سوزي) , لقد امسكنا أخيراً بآخر نازي
    Olá, trago boas notícias. Open Subtitles مهلا، أحمل أنباء طيبة.
    Trago boas notícias. Open Subtitles انا جئت احمل أنباء طيبة
    São boas notícias. Open Subtitles نعم، هذا هو حقا أنباء طيبة.
    Porque não são boas notícias. Open Subtitles - جيد. وذلك لأن ... هذه ليست أنباء طيبة.
    Não tenho boas notícias... Open Subtitles لا أحمل أنباء طيبة...
    boas notícias. Localizámos o Bauer, tem as provas... Open Subtitles لديّ أنباء طيبة حددنا موقع (باور)
    Dê-me boas notícias. Open Subtitles أعطني ...أنباء طيبة
    Eu tenho uma boa notícia agora. I fez um amigo. Open Subtitles الآن لدي أنباء طيبة فقد بات لي صديقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more