"أنتباهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha atenção
        
    Em conclusão, senhoras e senhores, aqui temos uma das espécies mais perfeitas do cérebro humano que já captou a minha atenção na universidade. Open Subtitles وختاما ،ايها السيدات والسادة هنا لدينا واحده من عينات المخ البشري المثاليه والتي لفتت أنتباهي بالجامعه
    Como alguns de vocês devem saber, chamou a minha atenção que um de vocês copiou no último teste. Open Subtitles بروك ثقي بي. لا شيء هناك يمكن أن يفعلوه ليثبتوا أنكي سرقتي الأختبار وكما تعلمون أن واحدا منكم, سوف يحصل على أنتباهي
    Ficava sentada ao colo dele e sonhava acordada a maior parte do tempo, mas o que chamava a minha atenção, semana após semana, era o sermão do pastor. Open Subtitles كنت أجلس في حضنه وأحلم أحلام اليقضة معظم الوقت لكن .. مالفت أنتباهي أسبوع بعد أسبوع
    Está bem, objecto. Tens a minha atenção. Azar o teu. Open Subtitles حسنا , أيتها القذيفة , لقد حصلتي على أنتباهي , ومن السيء أن تكوني أنتي
    Foquei a minha atenção em coisas mais importantes. Open Subtitles لذا كنتُ أركز كُل أنتباهي على الأشياء أكثر أهمية.
    Ele teve que possuir um corpo, mas conseguiu a minha atenção. Open Subtitles حسنا, كان عليه أن يستحوذ على جسد ما و لكنه حصل على أنتباهي.
    Tem a minha atenção. O que quer agora? Open Subtitles لقد حصلت على أنتباهي ما الذي تريده الآن ؟
    Conseguiu a minha atenção. Open Subtitles لقد شددت أنتباهي أنني احتاج إلى فريق
    O alvo está a tentar chamar a minha atenção. Open Subtitles هدفنا يحاول الحصول على أنتباهي
    Agora, tem a minha atenção. Open Subtitles الآن أنتَ أثرت أنتباهي.
    Queres a minha atenção. Open Subtitles تريد لفت أنتباهي
    Ele atraiu a minha atenção. Open Subtitles لقد جذب أنتباهي
    Você tem minha atenção. Open Subtitles لقد حصلت على أنتباهي.
    Tens a minha atenção. Open Subtitles لديكَ أنتباهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more