"أنتظرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à espera
        
    • esperei
        
    • esperava
        
    • esperado
        
    • esperar por
        
    • espera dela
        
    • á espera
        
    Até se esquece que eu estou sentado lá fora, à espera dela. Open Subtitles تنسى كل شيء حتى حقيقة أني جالس في الخارج أنتظرها
    Também tenho estado à espera dela, para falar sobre textos de história. Open Subtitles إنها لم تكن هنا , أنتظرها للتحدث معها بنفسي حول , نصوص التاريخ
    Estou à espera dela o dia todo e nem sequer lhe disse? Open Subtitles كنت أنتظرها طوال النهار وأنت حتى لم تخبريها بذلك ؟
    Estás preparado para o fim-de-semana pelo qual basicamente esperei a vida toda? Open Subtitles أأنت جاهز لعطلة نهاية الأسبوع التي كنت أنتظرها طوال حياتي ؟
    Não é exatamente a reação que eu esperava. Open Subtitles هذه ليست ردّة الفعل التي كنت أنتظرها
    Era o momento eterno por que ele tinha esperado. Open Subtitles كانت اللحظة الأبدية التي لطالما أنتظرها.
    E disse-lhe que ia esperar por ela até ela sair. Open Subtitles وقلت لها أنني سوف أنتظرها حتى تخرج من المدرسة
    Eu sei, mal posso esperar. Este é o momento pelo qual estava à espera. Open Subtitles أعرف, أعرف, لا أطيق الانتظار إنها اللحظة التي كنت أنتظرها
    Vá lá, era esse o tipo de resposta de que estava à espera quando te contei. Open Subtitles تلك كانت ردة الفعل التي كنت أنتظرها منك ببادئ الأمر
    Já vinha ajuda a caminho e eu estava calmamente à espera. Open Subtitles المساعدة في طريقها وكنت أنتظرها بهدوء
    Centenas de perigos à espera e eu espero não perder nenhum Open Subtitles # والمئات من المخاطر أنتظرها # # وبدون ان أخطط أن تفوتنى واحده منها #
    Não sei, ainda estou à espera que isso me aconteça. Open Subtitles لا أعلم، أنا لازلت أنتظرها لتفعل
    Estou só à espera que a notícia assente. Open Subtitles أتعلمين , أنا فقط أنتظرها حتى تهدأ
    Devo ficar à espera até ela acabar? Open Subtitles من المفترض علي أن أنتظرها حتى تنتهي؟
    É do clube Astoria, estava à espera dum telefonema deles há semanas. Open Subtitles إنها من نادي "أستوريك", أنا أنتظرها منذ أسابيع
    Bem-vindo à minha última experiência. Aquela por que esperei toda a minha vida. Open Subtitles مرحباً فى أخر تجاربى التجربة التى كنت أنتظرها طوال حياتى.
    Ela tinha a chave e entrou. Eu esperei cá fora. Open Subtitles لقد كانت تملك المفتاح، دخلت هي وأنا بقيت أنتظرها في الخارج
    E agora, o momento por que todo eu esperava. Open Subtitles ‫والآن، إلى اللحظة التي كنت أنتظرها
    esta faísca, o sinal que eu tinha esperado toda a minha vida. Open Subtitles هذه الذى كنت أنتظرها طوال حياتى
    Daria tudo para ter o mesmo autocontrolo para esperar por ela. Open Subtitles أتعلم, بأني ساُعطي أي شيء لأتحكم بنفسي من أجل أن أنتظرها
    A Hilary vai-se passar quando eu não estiver ali á espera dela. Open Subtitles هيلاري فاي ستخاف عندما لا أنتظرها هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more