"أنتظروا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Esperem
        
    • Espera
        
    • Espere
        
    • Fiquem
        
    • Aguentem
        
    Esperem, malta, pode ser apenas o diabo da Tasmânia. Vamos! Open Subtitles أنتظروا يارفاق , أنه قد يكون فقط شيطان تسمانيا
    Esperem, ele não está mais a fazer All In . Open Subtitles أنتظروا .. أنه لا يقامر بكل ماله بعد الآن
    Gostam de assustá-las. Esperem lá fora. Open Subtitles إنهم يحبوا أن يخيفوا الفتيات الصغيرات أنتظروا بالخارج
    Mas Espera, pensa, se este vírus zombie sai cuidado. Open Subtitles لكن أنتظروا,فقط فكروا لو أنتشر فيروس الزومبي أحذروا
    Espera, reparei agora que isto não é uma piada. Open Subtitles أنتظروا ،، أنا لتوي أدركت أنها ليست نكتة
    Espere aí. - Isto é tudo por causa do dinheiro? Open Subtitles إنتظر ثانية، أنتظروا هل هذا فقط حول المال ؟
    Por favor, Esperem aqui. Vou buscar algum dinheiro. Open Subtitles من فضلكم أنتظروا هنا سوف أحضر لكم بعض النقود
    Meu Deus, a vantagem pode ser dele, mas Esperem até abrir a boca. Open Subtitles كانت له الغلبة الآن , لكن أنتظروا حتى يفتح فمه
    Esperem, torci o pé, não posso correr. Open Subtitles أنتظروا .. لقد إلتوى قدمي لا أستطيع الجري
    Esperem, calma. Estão a incomodar o Bill, e ele ainda nem sequer está bêbedo. Open Subtitles أنتظروا , تمهلوا أنتم تجعلون بيل مشوش و هو لم يسكر بعد
    Esperem aí. Também quero fazer um brinde. Open Subtitles مهلاً , أنتظروا , انتظروا أود تقديم نخباً أيضاً
    Esperem, Esperem, se o pai dela está lá em cima, devíamos trazê-lo para baixo? Open Subtitles أنتظروا ، لو أن والدها في الشقة أليس من الأجدر أن ننزل به
    Esperem até ela sair do carro. Apanhem-na. Open Subtitles أنتظروا حتى تخرج من السيارة و أقبض عليها
    - Esquece. - Esperem. Open Subtitles سأجعلها تدور أنتظروا ، أنتظروا ، أنتظروا
    Rapazes, Esperem aqui que alguém vos venha informar. Open Subtitles يا أولاد , أنتظروا هناك وسيأتي أحدا ويرشدكم.
    Espera, porque é que não posso ir? Open Subtitles ماذا ؟ أنتظروا , لماذا لايمكنني الدخول ؟
    Espera, não há quarto de banho feminino. Open Subtitles حسنا , سأذهب إلى غرفة السيدات أنتظروا , ليس هناك غرفة سيدات
    Espera um minuto, vira ao contrário. Open Subtitles أنتظروا دقيقة .. أنظروا أليها بصورة معكوسة
    Espera. o que é isso ali... pendurado no espelho retrovisor? Open Subtitles أنتظروا .. ما هذه التي هناك تتدلى من مرآة الرؤية الخلفية؟
    Espere até crescer, então lhes daremos ouvidos. Open Subtitles أننا نقول عنهم أنهم سذج و غير ناضجين و نقول لهم أنتظروا حتى تكبروا ثم سنستمع اليكم
    Fiquem aqui, eu vou buscar o carro. Não saiam daí. Não façam barulho. Open Subtitles أنتم أنتظروا هنا أنا فقط سأحضر السيارة لا تتحركوا لا تصنعوا صوت
    Oi... Aguentem. Tenho que dar "Ao Tipo" um pouco disto. Open Subtitles أنتظروا يجب أن أعطي هذا الرجل بعضا منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more