| Só um pouco, só um pouco, espera... Espera um segundo. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أنتظري لحظة، أنتظري لحظة. |
| Não é isso o que estou a dizer! Espera um segundo! Por favor! | Open Subtitles | هذا ليس ما أنا قلته، أنتظري لحظة |
| Espera um minuto. Meu Deus. Não posso crer como sou idiota. | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا إلهي لا أستطيع تصديق كم أنا أبله |
| Espera um minuto, amor, é bolo de chocolate? | Open Subtitles | أنتظري لحظة, يا عزيزتي, هل هذه كعكة شوكلاتة؟ |
| Espera aí, preciso falar contigo. | Open Subtitles | أنتظري لحظة يجب أن أتكلم معكِ لدي حلم بشأنك |
| Espera aí. Como sabes quem é? | Open Subtitles | أنتظري لحظة كيف أمكنك أن تعرفي الأب؟ |
| Espera um pouco. Jantaste aqui? | Open Subtitles | أنتظري لحظة , هل تناولت الغذاء هنا؟ |
| Espera um pouco. Em que ano estamos? | Open Subtitles | أنتظري لحظة , أي سنة هذه ؟ |
| Espera um segundo. | Open Subtitles | حسنا, أنتظري لحظة |
| Espera um segundo, Lydia. | Open Subtitles | أنتظري لحظة .. ليديا |
| Está bem, mas Espera um segundo. | Open Subtitles | أنت بخير لكن أنتظري لحظة. |
| Espera um segundo. | Open Subtitles | أنتظري لحظة |
| Espera um segundo, espera. | Open Subtitles | أنتظري لحظة. |
| Espera um minuto, disseste-te sim... Apenas ontem? | Open Subtitles | أنتظري لحظة, هل قلتي نعم بالأمس فقط ؟ |
| Vai e agarra nas tuas coisas, Greta. Espera um minuto, o que é esse campo de reabilitação? | Open Subtitles | أنتظري لحظة ما هو معسكر الكتب هذا ؟ |
| Espera um minuto. | Open Subtitles | أنتظري لحظة .. هذا غريب |
| - Mamãe. - Espera um minuto, querida! | Open Subtitles | أمي - أنتظري لحظة عزيزتي - |
| Espera aí. | Open Subtitles | أنتظري لحظة , أين سيناريو أسوء الأحوال |
| Tudo bem, tudo bem, Espera aí um segundo. | Open Subtitles | حسنا , حسنا, أنتظري , أنتظري لحظة. |
| - Espera um pouco, querida. | Open Subtitles | - أنتظري لحظة يا عزيزتي |
| Espera um pouco. | Open Subtitles | أنتظري لحظة - ماذا؟ - |