Devem ter uma ideia, se Vocês as duas têm poderes. | Open Subtitles | حسناً ، لابد أن عندهم فكرة بسيطة خصوصاً إذا كان لديكم . قوى أنتما الاثنتان |
Muito bem, Vocês as duas, vou ligar o botão, e depois estarão no ar, a falar para milhões de americanos. | Open Subtitles | ،حسناً أنتما الاثنتان سأقوم بالضغط على هذا الزر ثم ستصبحان على الهواء مباشرة تتحدّثان للملايين في أمريكا |
Vocês as duas tem passado muito tempo junto, certo? | Open Subtitles | أنتما الاثنتان تقضيان وقتًا ممتعًا سويًا الآن صحيح ؟ |
Estão ambas muito mais formosas do que eram. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان تبدوان أفضل بكثير مم اعتدما أن تكونا عليه. |
ambas podem segurar o meu laser quando quiserem. | Open Subtitles | بإمكانكما أنتما الاثنتان أن تمسكا بمؤشري الليزري |
- para separar o teleférico. - Vocês duas não pesam mais... | Open Subtitles | أنتما الاثنتان لا يمكن أن تزنا أكثر من |
Sim, vocês... Vocês duas só... | Open Subtitles | ...نعم، أنتما الاثنتان |
Vocês as duas. A relatar a missão. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان تتحدثان في العمل |
Vocês as duas são malucas. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان مشغولتان بالعمل |
Vocês as duas... | Open Subtitles | .. أنتما الاثنتان |
Tal como Vocês as duas. | Open Subtitles | مثلكما أنتما الاثنتان |
Sei que ambas estavam lá... quando a outra rapariga... com os vossos filhos. | Open Subtitles | اعرف أنتما الاثنتان كنتما هناك مع أولادكم |
Vim pedir perdão a ambas. | Open Subtitles | أنا أسألكم أنتما الاثنتان أرجو منكما أن تسامحوني |
Se eu não vos conhecesse bem, diria que ambas estão a trabalhar nisto juntas. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف أفضل من ذلك .. لكنت قلت أنكما أنتما الاثنتان تعملان معاً |
ambas têm argumentos maravilhosos. | Open Subtitles | أنتما الاثنتان لديكا حجج رائعة |
A Vocês duas! | Open Subtitles | أنتما الاثنتان |