"أنتم تنظرون إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estão a olhar para
        
    Senhoras e senhores, estão a olhar para o novo senador. Open Subtitles وأيها السيدات والسادة أنتم تنظرون إلى السيناتور الجديد
    Anjos, estão a olhar para uma fugitiva de 16 anos. Open Subtitles يا ملائكة، أنتم تنظرون إلى فتاة بعمر 16 سنة هاربة
    estão a olhar para o antídoto do vírus mais mortífero do mundo. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى علاج أخطر فايروس في العالم
    estão a olhar para a nova sub- directora de loja da Stop 'N Shop. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى مساعدة مدير المتجر الجديدة في محل توقف و تسوق
    (Risos) estão a olhar para uma mulher que tem uma tabela periódica dos Marretas pendurada na parede do cubículo. TED (ضحك) أنتم تنظرون إلى امرأة لديها الجدول الدوري مؤلفًا من مجموعة من الدمى معلقًا على جدار مكتبها.
    Meus amigos, estão a olhar para o caçador. Open Subtitles و الآن يا أصدقائى أنتم تنظرون إلى الصياد!
    estão a olhar para um amuleto único com 3.500 anos. Open Subtitles "أنتم تنظرون إلى "تميمة . فريدة من نوعها بعمر 3500 سنة
    estão a olhar para o futuro do futebol. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى مستقبل كرة القدم
    estão a olhar para a Arma Solar, um dos projectos mais ambiciosos deles. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى "سلاح الشمس" ، واحد من من مشاريعم الأكثر طموحا.
    estão a olhar para a nova directora de catering da Delectable eats. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى المديرة الجديدة . (لمطعم (المأكولات اللذيذة
    É verdade. estão a olhar para o Novo Pai Natal do Coleman's. Open Subtitles أنتم تنظرون إلى (سانتا) الجديد بمركز (كولمان) التجاري.
    estão a olhar para Cuba, Anjos. Open Subtitles "أنتم تنظرون إلى (كوبا)، يا ملائكة"
    Apelido SMITHSON Nome PAUL FREDRICK - estão a olhar para o Influente. Open Subtitles "أنتم تنظرون إلى "صانع الملوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more