"أنتهي منك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acabar contigo
        
    • acabar consigo
        
    • eu acabar
        
    • eu terminar
        
    O pai está a ir para casa. Ah, quando acabar contigo, vou fazer com que o teu traseiro pareça uma rosa desabrochada. Vai parecer uma rosa desabrochada. Open Subtitles الوالد عائد إلى المنزل عندما أنتهي منك سأجعلك تبدو مثل شريحة اللحم
    Mas isso não será problema depois de acabar contigo. Open Subtitles لكنه لن يكون هناك مشكلة بعد أن أنتهي منك,
    Quando acabar contigo, também vou matá-la. Já chega. Open Subtitles هل تعرف، بعد أن أنتهي منك سوف أقتلها هي أيضاً
    Quando acabar consigo, terá de se limpar com o nariz. Open Subtitles ممنوع تماما. عندما أنتهي منك. ستمسح مؤخرتك بواسطة أنفك.
    Quando eu acabar, não será só absolvida. Open Subtitles صغيرتي, عندما أنتهي منك لن تظهر برائتك فحسب
    Garanto que irás dizer-me onde os encontrar antes de eu terminar contigo. Open Subtitles أنا أضمن لك أنك ستُخبرني أين اجدهم قبل أن أنتهي منك
    Estarás com sorte se te deixarem apanhar lixo no parque de estacionamento... quando acabar contigo. Open Subtitles سوف تكون محظوظاً إذا دعوك تقوم ... بإلتقاط القمامة في الجراج عندما أنتهي منك
    Eu vou... assim que acabar contigo. Open Subtitles .سوفأقومبقتلنفسي . بعد أن أنتهي منك
    Deixa-me dizer-te uma coisa, quando acabar contigo, a tua cara vai parecer estar toda derretida como o presidente no final dos Salteadores. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء حينما أنتهي منك وجههك سيبدو ذائبا كليا مثل الرئيس في فيلم "نهاية الركاب"
    Quando acabar contigo, vais ficar tão bonito como eu. Open Subtitles حالما أنتهي منك ستبدوا جميلًا بقدرّي
    Quando eu acabar contigo vais estar... Vou esfolar-te como uma lebre. Open Subtitles بالمناسبة، عندما أنتهي منك ...ستكونين ! سأسلخكِ مثل الأرنب
    Quando acabar contigo, Sledge, não terei um único arranhão. Open Subtitles عندما أنتهي منك (سليدج) لن يكون هناك خدش بي.
    - Por agora. Mas quando acabar contigo também os irei matar. Open Subtitles للآن لكن عندما أنتهي منك
    Quando acabar contigo, vou atrás do Joe. Open Subtitles -عندك أنتهي منك سألاحقه
    Bem, quando eu acabar consigo, você vai ser o Grande Al. Open Subtitles حسناً، عندما أنتهي منك ستصبح ألبرت الكبير
    Vou acabar consigo, vai desejar que as índias Mandan o tivessem apanhado, Sr. Vende Cobertores. Open Subtitles عندما أنتهي منك سوف تتمنى بأن رجل الجدري نال منك
    É por isso que quando eu acabar consigo, vou dar a mim próprio a paz que nunca conheci. Open Subtitles لهذا السبب عندما أنتهي منك سأمنح نفسي السلام الذي لم أعرفه أبدا
    Não a reconhecerão quando eu terminar. Open Subtitles لكنهم لن يستطيعو التعرف عليك عندما أنتهي منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more