"أنتي لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu não
        
    • Você não
        
    • Não estás
        
    • Não me
        
    • Não tens
        
    Eu disse que era a turbulência. Tu não querias, agora... Open Subtitles أخبرتك أنه أصبح صاخباً الآن أنتي لا تريدين هذا
    Que parte de, "fora da cozinha com efeitos imediatos", Tu não entendeste? Open Subtitles ماهو الجزء الفعال خارج المطبخ؟ حالياً , هل أنتي لا تفهمين؟
    Assim Você não pode levar macarrões de ramen e uma hospedaria? Open Subtitles لذلك أنتي لا تريدي أكل المعكرونة الفورية و هذا ما تريدين ؟
    E Você não pode levar as caixas para fora do país sem que antes eu veja o que tem dentro. Open Subtitles و أنتي لا يمكنكي أخذ الصناديق خارج البلد حتى أنظر بداخلها
    - Não estás a ouvir. - Quero ajudar. Open Subtitles ـ أنتي لا تريدي سماعي ـ أنا أريد مساعدتك
    Boa noite, senhora McKenna. Não me conhece, mas vai conhecer. Open Subtitles مساء الخير آنسة ماكينا أنتي لا تعرفيني لكنك سوف تفعلين
    Não tens de fingir que estás bem à nossa frente. Open Subtitles أنتي لا تحتاتجي لأن تتظاهري بأنك بخير من أجلنا
    Tu não sabes nada sobre mim. Entra neste maldito carro, agora. Open Subtitles أنتي لا تعلمين أي شيء عني إدخلي السيارة الاَن ،
    Tu não tens uma queda por tipos de 60 anos, ou tens? Open Subtitles أنتي لا تُنجْذَبي إلى حبّ الرجال بعمرالـ 60 سنة , أليس كذلك
    Tu não queres que eu cozinhe mais para ti! Open Subtitles أنتي لا تُريدُينني أَنْ أَطْبخَ لَك بعد الآن ؟
    Chloe, se és tu, não estou a sentir-me bem. Open Subtitles كلوي إن كنتي أنتي لا أشعر أنني بخير الآن
    Escreve um poema a um gajo que ele lhe dá calor e Tu não sabes? Open Subtitles انت تقرأين لشخص لا تعرفيه كم هذا مثير و أنتي لا تعرفين بالضبط؟
    Uma vez que os pulsares estão quase a destruir um milhão de vidas inocentes e Você não está a fazer nada a respeito disso, tenho de assumir que é uma assassina de coração frio. Open Subtitles بما أن النوابض على وشك أن تطلق الأشعاعات النووية على مليون حياة بريئة و أنتي لا تفعلين شيئاً ملعوناً حيال ذلك
    Você não sabe como eu me sinto. Eu perdi amigos meus esta noite. Open Subtitles أنتي لا تعرفين كيف أشعر،لقد فقدت بعض من أصدقائي الليلة
    Entendo que você teve um fim de... - Não, Você não entende! Open Subtitles أنا أتفهم أنك حظيت بعطلة نهاية أسبوع قاسية كلا , أنتي لا تعلمين
    E eu sugiro que você pare de se meter nas coisas... que Você não entende, e apenas faça o seu trabalho! Open Subtitles وأنا أقترح أن تتوقفي عن التدخل في أشياء أنتي لا تفهميها فقط قومي بوظيفتك
    Espera. Não estás a reconsiderar o estágio, pois não? Open Subtitles انتظري لحظة أنتي لا تعيدين التفكير بفترة التدريب أليس كذلك؟
    Kate, por favor, Não estás a pensar com lucidez. Open Subtitles كايت، أرجوكي أنتي لا تفكرين بمنطقية عليكي أن تستمعي إلي
    Querida, Não estás a ajudar. Open Subtitles حسناً عزيزتي أنتي لا تساعدينني لا تساعدينني
    Escute, Não me está a perceber. Já me decidi. Open Subtitles اسمع ، أنتي لا تفهمين لقد اتخذت قراري بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more