"أنتَ لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não vai
        
    • Tu não
        
    • não vais
        
    É véspera de Natal. Não vai mover esta árvore. Open Subtitles إنّها أمسية عيد الميلاد، أنتَ لن تحرّكَ هذه الشّجرة.
    Pelo que vi, Não vai parar. Open Subtitles من خـلال مـا أرى أنتَ لن تـتـوقف
    Não vai segurar ninguém aqui. Open Subtitles أنتَ لن تبقينا في أي مكان
    Perdoe as minhas palavras, mas enquanto ela viver Tu não sairás daqui. Open Subtitles . . اعذُرني على ما أقوله ، لكن طالما هيَ حيّـة . أنتَ لن تُغادر من هُنا
    São giros e fodilhões. Se és giro e fodilhão, és feliz. Tu não sabes quem és nem porquê estás vivo. Open Subtitles و اذا كنت لطيف و مُثار جنسياً , ستكون سعيداً أنتَ لن تعرف من أنتَ أو لماذا أنتَ حيّاً
    E não vais ficar muito feliz quando o Seeker falhar, e o teu antigo amo te voltar a apanhar. Open Subtitles و أنتَ لن تكون سعيداً جداً حينما يفشل الباحث، و يتسنَ لسيدكَ السابق وضع يده عليكَ مُجدداً.
    Podes esquecer esse disparate do sítio da Internet. não vais morrer. Open Subtitles هلا تنسى هراء هذا الموقع الإلكتروني، أنتَ لن تموت
    Não vai fazer o que ele quer. Open Subtitles أنتَ لن تفعل ما يريده ؟
    - Não vai comprar nada. Open Subtitles أنتَ لن تشتري أيّ شيء
    Não vai ficar para beber um copo connosco? Open Subtitles أنتَ لن تبقى معنا لشراب؟
    Não vai morrer. Open Subtitles أنتَ لن تموت
    E Tu não vais contar a ninguém... pois não? Open Subtitles و أنتَ لن تُخبر أحد, أليسَ كذلك ؟
    Ouve, Tony, Tu não vais ganhar. Portanto, a questão é: Open Subtitles إسمع (توني) ، أنتَ لن تفوز لذلك فالسؤال الوحيد هو
    Foi fantástico, não? - Tu não vens, pois não? Open Subtitles أنتَ لن تأتي معي؟
    Espera lá. Tu não... Open Subtitles تريّث لحظة, أنتَ لن
    Tu não estás a virar as costas para mim também, pois não? Open Subtitles أنتَ لن تُدير ظهرك لي أيضاً؟
    Portanto, da próxima vez, não vais dizer à enfermeira para pôr água a ferver. Open Subtitles إذن المرة القادمة أنتَ لن تُخبر الممرضة أن تُغلي بعض الماء؟
    Passaporte, Estados Unidos, huh? não vais precisar mais disto. Open Subtitles جواز سفر الولايات المُتحدة, أنتَ لن تحتاج هذا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more