Eu sei que Tens razão. Tenho de começar a fazer coisas. | Open Subtitles | أعلم أنكِ محقة ، أنتِ محقة عليّ البدأ بفعل الأشياء |
Tens razão, ele pode! O teu pai vai ficar furioso. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، سيكون كذلك أبيك سيكون غاضباً للغاية |
Tens razão, Scarlett. | Open Subtitles | أنتِ محقة يا سكارليت ها أنا ذا أتحدث عن الحضارة |
Tem razão, mas... pare de mostrar que gosta tanto, sim? | Open Subtitles | أنتِ محقة ببطء لكن لا تستمتعي بالامر كثيراً حسناً |
Queres mesmo que ele cumprimente todos os convidados outra vez? - Fala a sério. - Sim, Estás certa! | Open Subtitles | أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة |
Porque Tens razão, tens impiedosamente razão. | Open Subtitles | لأنكِ محقة أنتِ محقة بشدة وأنا حقًا أحبكِ |
Não, não, Tens razão, mas se estudaste, consegues fazer isto. | Open Subtitles | لا, أنتِ محقة لكن لو أنكِ درستِ, فستتمكني من فعلها |
Tens razão. Às vezes, quando como, faço uma coisa com o queixo. | Open Subtitles | أنتِ محقة احيانا بينما آكل أقوم بحركة سخيفة بذقني |
Tudo bem. Calma, querida. Tens razão. | Open Subtitles | حسناً يا صغيرتى, أنتِ محقة أنتِ محقة, سأبق بعيداً, حسناً؟ |
- Tens razão. Devia fazer uma pausa. - Falas a sério? | Open Subtitles | أنتِ محقة , اظن انه يجب علينا اخذ إستراحة |
Tens razão, apetece-me foder esta noite. | Open Subtitles | أنتِ محقة .. أشعر .برغبة في ممارسة الجنس الليلة |
Tens razão. Tens razão, a promoção ia dar cabo de nós. | Open Subtitles | أنتِ محقة، أنتِ محقة هذه الترقية كانت ستقضي علينا |
Tens razão. Há uma malformação arterio-venosa no lobo temporal. | Open Subtitles | نعم , أنتِ محقة هناك تجمع دموي في الفص الأمامي |
Ouve, Tens razão. Não foi. Mas eu não te queria magoar. | Open Subtitles | نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟ |
Sim, Tens razão. Estou a tomar mais do que me receitaram. | Open Subtitles | , أجل , أنتِ محقة أنا أتناول جرعة زائدة عن المطلوبة |
Tens razão, Toph. Vamos à procura dele para lhe darmos uma medalha. | Open Subtitles | أنتِ محقة يا توف, لربما يجب أن نبحث عنه و نعطيه ميدالية |
Tens razão. Provavelmente, ele está passado. | Open Subtitles | نعم , أنتِ محقة , أنتِ محقة لابد أنه كان مرتبكاً |
Tem razão, tenho de ir. Tenho uma reunião. Obrigado pelo espectáculo. | Open Subtitles | أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض |
Há confiança, sim. Tem razão. | Open Subtitles | بالتأكيد ذلك ميثاق بالثقة, أنتِ محقة تماماً |
Tu Estás certa, é claro, sobre tudo. Estou doente, muito doente. | Open Subtitles | أنتِ محقة بالطبع في كل شيء، أنا مريض ومريض للغاية، |
Você Está certa. Eu vou me esforçar mais. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، إننى آسف سأحاول بذل جهد أكبر |
Tinhas razão. | Open Subtitles | أنتِ محقة , لقد قارنت الحمض النووي للفتاة |
Tendes razão, sou um mentiroso. | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً .. أنا كذاب. |
Tem toda a razão, sei disso e lamento imenso. | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً أعلم ، وأنا آسف |