"أنتِ وزوجك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Você e o seu marido
        
    • tu e o teu marido
        
    Amanhã, se quiser. Enviar-lhe-ei os documentos para que Você e o seu marido os possam assinar. Open Subtitles يمكننا إنهاؤها غداً, إذا أحببت سأجمع المستندات لتوقعيها أنتِ وزوجك
    Não enquanto Você e o seu marido não tiverem resolvido os vossos problemas. Open Subtitles ليس حتى تجدى أنتِ وزوجك حلاً لمشاكلكم
    Só queria saber por que razão Você e o seu marido saíram tão abruptamente. Open Subtitles وأود معرفة سبب مغادرتك أنتِ وزوجك فجأة؟
    Penso que algo que Você e o seu marido devem considerar é que com a ausência do DIU, é uma fase em que poderão pensar em ter filhos? Open Subtitles أعتقد أن هناك أمر عليكِ أنتِ وزوجك أخذه في الإعتبار، أنه بعدم وجود جهاز منع الحمل هل هذا الوقت المناسب الذي تفكرون فيه بالأولاد؟
    Velha, tu e o teu marido estudaram... Ouve-me com atenção. Open Subtitles إيتها العجوز,أنتِ وزوجك متعلمين دعوني أخبركم.
    tu e o teu marido imortal podem ir dar uma volta. Open Subtitles أنتِ وزوجك الخالد يمكنكما الوثب معا، أليس كذلك؟
    Talvez Você e o seu marido devam ir dormir. Open Subtitles ربما عليكِ أنتِ وزوجك الذهاب للفراش
    Pré-jurada número 11, antes de se divorciar, Você e o seu marido procuraram algum tipo de aconselhamento ou terapia? Open Subtitles مُحلف مرتقب رقم 11، هل سبق، قبل طلاقك أنْ سعيتِ أنتِ وزوجك... للحصول على أي نوع من الاستشارات أو العلاج؟
    Você e o seu marido são figuras públicas. Open Subtitles أنتِ وزوجك شخصيات معروفة
    A sua cara foi deformada pelas balas que Você e o seu marido trouxeram a Chicago. Open Subtitles وجهه قد تحطم بواسطة الطلقات التى .. أنتِ وزوجك قد أحضرتموها إلى (شيكاغو)
    Preocupavas-te com as pessoas que tu e o teu marido fanático ajudaram a matar? Open Subtitles هل إهتتمتي بالناس الذين قتلتيهم أنتِ وزوجك المتعصب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more