Amanhã, se quiser. Enviar-lhe-ei os documentos para que Você e o seu marido os possam assinar. | Open Subtitles | يمكننا إنهاؤها غداً, إذا أحببت سأجمع المستندات لتوقعيها أنتِ وزوجك |
Não enquanto Você e o seu marido não tiverem resolvido os vossos problemas. | Open Subtitles | ليس حتى تجدى أنتِ وزوجك حلاً لمشاكلكم |
Só queria saber por que razão Você e o seu marido saíram tão abruptamente. | Open Subtitles | وأود معرفة سبب مغادرتك أنتِ وزوجك فجأة؟ |
Penso que algo que Você e o seu marido devem considerar é que com a ausência do DIU, é uma fase em que poderão pensar em ter filhos? | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أمر عليكِ أنتِ وزوجك أخذه في الإعتبار، أنه بعدم وجود جهاز منع الحمل هل هذا الوقت المناسب الذي تفكرون فيه بالأولاد؟ |
Velha, tu e o teu marido estudaram... Ouve-me com atenção. | Open Subtitles | إيتها العجوز,أنتِ وزوجك متعلمين دعوني أخبركم. |
tu e o teu marido imortal podem ir dar uma volta. | Open Subtitles | أنتِ وزوجك الخالد يمكنكما الوثب معا، أليس كذلك؟ |
Talvez Você e o seu marido devam ir dormir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أنتِ وزوجك الذهاب للفراش |
Pré-jurada número 11, antes de se divorciar, Você e o seu marido procuraram algum tipo de aconselhamento ou terapia? | Open Subtitles | مُحلف مرتقب رقم 11، هل سبق، قبل طلاقك أنْ سعيتِ أنتِ وزوجك... للحصول على أي نوع من الاستشارات أو العلاج؟ |
Você e o seu marido são figuras públicas. | Open Subtitles | أنتِ وزوجك شخصيات معروفة |
A sua cara foi deformada pelas balas que Você e o seu marido trouxeram a Chicago. | Open Subtitles | وجهه قد تحطم بواسطة الطلقات التى .. أنتِ وزوجك قد أحضرتموها إلى (شيكاغو) |
Preocupavas-te com as pessoas que tu e o teu marido fanático ajudaram a matar? | Open Subtitles | هل إهتتمتي بالناس الذين قتلتيهم أنتِ وزوجك المتعصب ؟ |