| Por que é que Pedes desculpa por fazer o que é certo? | Open Subtitles | لماذا أنت آسف للقيام بما تعرف أنه الصحيح؟ |
| Pedes desculpa? | Open Subtitles | أنت آسف ؟ |
| Tu lamentas, e entretanto fabricaste quase 200 litros de uma mistela inútil. | Open Subtitles | أنت آسف وفي غضون ذلك، لقد قمت باتلاف ! خمسين جالون من راسب عديم الفائدة |
| Não precisas falar nada. Que tu Sentes muito. Eu sei. | Open Subtitles | ليس عليك قول شيء أنت آسف أعلم |
| - Lamentas? | Open Subtitles | أنت آسف ؟ |
| Sente muito que pescar seja mais importante do que levar a sua filha ao altar? | Open Subtitles | أنت آسف لأن صيد السمك أكثر أهمية من المشي مع ابنتك في الممر يوم الزواج ؟ |
| Por que lamentas? Não fizeste nada. | Open Subtitles | لماذا أنت آسف لم تفعل أي شئ |
| Vai ter que continuar e passar a impressão que Está arrependido. | Open Subtitles | عليك فقط المواصلة أقنعها كم أنت آسف |
| -Sim, Pedes desculpa. | Open Subtitles | -أجل، أنت آسف |
| Tu lamentas, porque traístes o nosso casamento ou lamentas por que esta Steffi queria dizer-me? | Open Subtitles | -هل أنت آسف لخيانة زواجنا او آسف أن تلك المسماة (ستيفي) كانت ستخبرني بالأمر ؟ |
| Tu lamentas sempre muito! | Open Subtitles | أنت آسف دائماً! |
| Pronto, Tu lamentas. | Open Subtitles | حسناً أنت آسف |
| Você Sente muito? Pel.. pelo quê? | Open Subtitles | أنت آسف على ماذا؟ |
| Claro que lamentas. | Open Subtitles | بكل تأكيد أنت آسف |
| Está arrependido de ter escrito "Heat Wave"? | Open Subtitles | هل أنت آسف لأنّك كتبت "موجة الحر"؟ |
| Também o lamento. Você lamenta, e eu lamento. | Open Subtitles | أنا أشعر بالأسف كذلك أنت آسف وأنا كذلك |