"أنت اذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tu vais
        
    • Vai tu
        
    Acabou. É desta. Eu vou pela frente, Tu vais pela cave. Open Subtitles سأذهب الى مقدمة المنزل و أنت اذهب الى السرداب
    -Está bem. Como queres fazer isto? Tu vais pela frente e eu vou por trás? Open Subtitles حسنًا، أنت اذهب من الأمام وأنا من الخلف.
    Não, Tu vais primeiro. Open Subtitles لا, أنت اذهب أولا, ثم أُنزل سكولي,
    Tens razão. Vai tu. Eu desmarquei muita coisa para jantar com o meu filho. Open Subtitles صحيح، أنت اذهب لقد فرغت نفسي في مساء مشغول لأتعشى مع ابني
    Que se lixe, Vai tu. Open Subtitles كلا يا رجل، تباً لذلك، أنت اذهب.
    - Tu vais pela esquerda. - Certo. Isso é direita, amigo. Open Subtitles أنت اذهب يساراً - كان هذا اليمين -
    Tu vais pelas traseiras. Open Subtitles و أنت اذهب من الخلف
    Está bem, Tu vais e eu levo o Sr. Blackthorn. Open Subtitles حسناً, إذاً أنت اذهب وأنا سأحضر السيّد (بلاكثورن)
    Tu vais fazer o relatório. Open Subtitles أنت اذهب لتدلي بإفادتك
    Tu vais pelos fundos, apanhas o Jesse. Espera pelo meu sinal. Open Subtitles أنت اذهب من الخلف، وانتشل (جيسي)، انتظر إشارتي.
    Tu e tu comigo. Tu vais. Open Subtitles أنت وأنت معي، أنت اذهب.
    - E eu? - Tu vais para casa. Open Subtitles - أنت اذهب إلى البيت؟
    Tu vais. Open Subtitles أنت اذهب.
    Vai tu. Estou cansada. Open Subtitles أنت اذهب لوحدك لأنى متعبة.
    - Vai tu. Estou a divertir-me. Open Subtitles أنت اذهب, انا احضى بوقت ممتع
    Não. Vai tu. Diverte-te. Open Subtitles لا أنت اذهب سيكون ممتعا ( يجب ان اضربه )
    Vai tu para casa. Open Subtitles أنت اذهب للمنزل.
    Vai tu. Claro. Open Subtitles حسنًا , أنت اذهب, بالتأكيد
    - Não, Vai tu primeiro. Open Subtitles لا أنت اذهب أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more