"أنت الرجل الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • És o único tipo que
        
    • É o único homem que
        
    • És o único homem que
        
    És o único tipo que conheço com menos cabelo do que eu. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يملك شعرًا أقل مني
    És o único tipo que gostei de conhecer lá dentro, por isso devo-te uma. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أحــببته داخل السجــن ، لــذا أنا مدين لك
    É o único homem que eu conheço que planeia uma escavação arqueológica, Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يمكنه التخطيط للحفر الآثاري
    "É o único homem que ela amou, a verdade é só esta. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أحبته هذه هي الحقيقة
    Terão de interessar-te. És o único homem que me pode salvar. Open Subtitles سوف تثير اهتمامك ، أنت الرجل الوحيد الذي بمقدوره إنقاذي
    És o único homem que me fez chorar. Open Subtitles طعمهم جيد إلى حد بعيد . أنت الرجل الوحيد الذي أبكاني
    É o único homem que sabia o que eu queria sem eu ter que dizer três vezes e depois desistir. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي عرف ماذا أريد، بدون أن يجعلني أخبره بهذا ثلاث مرات وبعد ذلك أستسلم
    É o único homem que alguma vez quis. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي رغبت به.
    Não diga: "És o único homem que amarei". Open Subtitles لا تقولي أنت الرجل الوحيد الذي سأحبه حتى الأطفال يرون هذا مُخيفاً
    Tu És o único homem que nos poderia dar essa informação mais cedo. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل
    - És o único homem que aprendeu a minha receita de salmoura com uísque perfeito. Open Subtitles تعرف ، أنت الرجل الوحيد الذي تعلم وصفتي - لأمثل طريقة لتناول الويسكي بالمحلول الملحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more