"أنت الشيء الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • És a única coisa que
        
    • Tu és a única coisa que
        
    Oh, ratinho... És a única coisa que me mantém são. Open Subtitles أيها الفأر الصغير، أنت الشيء الوحيد الذي يبقيني عاقلاً
    És a única coisa que se interpõe entre eles e uma morte súbita. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يقف بينهم وبين الموت.
    És a única coisa que está entre ele e um machado enfiado na cabeça dele. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يحول بينه وبين فأس على رأسه
    Tu És a única coisa que eu continuo a amar. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي مازلت أحبه
    Tu És a única coisa que liga o telemóvel ao Wong. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يربط (فيكتور وونغ) بالهاتف
    És a única coisa que tenho neste mundo, Danny. Tu sabe-lo. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي "لدي في هذا العالم يا "داني
    És a única coisa que quero de volta. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي أريد عودته
    És a única coisa que o Nate sempre desejou e nunca pôde ter. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي لطالما بغاه (نايث) ولم يحققه
    És a única coisa que ele temia. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يخافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more