"أنت بحاجة الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisas de
        
    Precisas de um abraço. Vamos, meu. Vamos, amigo. Open Subtitles أنت بحاجة الى حضن هيا يارجل تعالى الى هنا
    Por isso Precisas de mascar pastilhas, para quando engordares. Open Subtitles لهذا السبب أنت بحاجة الى آلة الخلط والمزج عندما تسمني
    Precisas de estar bonita quando acabares com ele. Open Subtitles أنت بحاجة الى ان ننظر مثير عند إجراء المباراة النهائية.
    Precisas de te esconder mais um bocadinho. Open Subtitles أنت بحاجة الى الاختباء قليلاً لفتره اطول
    Agora tu Precisas de um apelido, mano. Open Subtitles الآن أنت بحاجة الى لقب ، يا شقيقي
    Precisas de uma mota, tens a minha. Open Subtitles أنت بحاجة الى دراجة ... أنها ملكك
    Precisas de boleia. Open Subtitles . أنت بحاجة الى جولة
    Precisas de levar pontos. Open Subtitles أنت بحاجة الى غرز
    Mas podes crer que também Precisas de mim. Open Subtitles ولكن أنت بحاجة الى يابنى
    Acredita, Precisas de ajuda. Open Subtitles أنت بحاجة الى المساعدة؟
    Precisas de um curso ou algo assim. Open Subtitles أنت بحاجة الى شهادة أو شيء
    Precisas de uma camisa limpa. Open Subtitles أنت بحاجة الى قميص نظيف
    - Precisas de descanso a sério. Open Subtitles -لا، أنت بحاجة الى راحة حقيقية
    Precisas de uma garrafa de oxigénio por baixo da Hillary Step. Open Subtitles أنت بحاجة الى أسطوانة أوكسجين في الجزء السفلي من (هيلاري ستيب)
    Precisas de ver isto. Open Subtitles يا. أنت بحاجة الى ان نرى هذا.
    Precisas de ajuda? Open Subtitles أنت بحاجة الى مساعدة؟
    Precisas de um tempo. Open Subtitles أنت بحاجة الى بعض الوقت
    Vá lá, Precisas de qualquer coisa. Open Subtitles "هيا ، أنت بحاجة الى التعادل"
    Não, Precisas de algo mais... Open Subtitles لا أنت بحاجة الى شيء أكثر ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more