"أنت تبدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tu estás
        
    • Você está
        
    • Tu pareces
        
    • Pareces uma
        
    • Você parece
        
    • Estás muito
        
    tu estás linda agora. Nós precisamos desta cura. Open Subtitles أنت تبدين جميلة الآن، إننا نحتاج هذا العلاج.
    tu estás tão linda, Kim. Pareces uma flor. Open Subtitles أنت تبدين جميلة يا كيم أنت تشبهين الزهرة
    Meu Deus! Você está parecendo uma noiva. Vamos lá. Open Subtitles سبحان الله أنت تبدين جميلة ماذا تقول ؟
    Mãe, Você está fantástica! Open Subtitles يا إلهي يا أمي انظري إليك أنت تبدين رائعة
    Tu pareces aos bocados porque encontrámos uma coisa. Open Subtitles أما أنت تبدين مكروبة لكوننا وجدنا شيئًا قيمًا.
    Pareces uma rapariga simpática Helen E é amiga da Ravi e da Nilma. Open Subtitles أنت تبدين فتاه طيبه يا هيلين بجانب أنك صديقه لرافي و نيلما
    Ela tem razão. Você parece exausta. Open Subtitles . إنها محقة ، أنت تبدين متعبة
    Olá, Michele. Caramba, Michele, Estás muito bonita hoje. Open Subtitles مرحبا يا "ميشيل"، أنت تبدين جميلة جدا اليوم
    Pelo menos tu estás linda. Open Subtitles حسناً, أنت تبدين رائعة, على الأقل, لذا, فلدي أمر أود قوله لك,
    tu estás excepcionalmente bonita esta noite. Open Subtitles أنت تبدين جميلةُ للغاية هذا المساء.
    tu estás fantástica. Adoro essa jaqueta. Open Subtitles أنت تبدين رائعة تعجبني تلك السترة
    - Aí estás tu, estás linda. Open Subtitles ها أنت, تبدين جميلة - - شكراً.
    tu estás... estás fantástica. Open Subtitles رائع أنت تبدين مذهلة
    Obrigada, Você está ótima também. Open Subtitles شكراً .. أنت تبدين رائعة أيضاً
    Você está com uma cara péssima. Open Subtitles أنت تبدين متعبة
    Você está linda. Open Subtitles أنت تبدين جميلة
    Tu pareces muito simpática e muito... agradável. Open Subtitles أنت تبدين لطيفة جداً ومميزة جداً
    -E Tu pareces uma estrela. Open Subtitles و أنت تبدين كنجمة أفلام
    Pareces uma rapariga que vai à igreja ou ao baile de finalistas. Open Subtitles أنت تبدين كفتاة ذاهبة للكنيسة أو للحفل الراقص.
    Obrigado. Você parece estar melhor ainda. Open Subtitles شكراً و أنت تبدين أكـثر صحـة
    Nicole, Você parece ser uma boa pessoa, mas não sabe nada da minha vida. Open Subtitles (نيكول)، أنت تبدين لي إنسانة لطيفة، ولكنك لا تفقهين أي شيء حول حياتي.
    Mal te reconheci. Estás muito diferente. Open Subtitles بالكاد تعرفت عليك أنت تبدين مختلفة
    - Também Estás muito bem. Open Subtitles أنت تبدين في غاية الروعة أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more